Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont j’ai brièvement » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, c'est un sujet dont j'ai brièvement parlé, car dans de nombreux domaines, que ce soit le manque d'appui démontré par les députés ministériels à l'égard du projet de loi d'initiative parlementaire visant à faire cesser le prélèvement des nageoires de requin, ou le travail qui doit être fait concernant le « trou de beigne » dans l'Arctique pour assurer un certain contrôle international sur les pêches dans cette zone, ou encore l'absence de réponse au rapport de la Commission Cohen sur le saumon rouge du fleuve Fra ...[+++]

Mr. Speaker, this is something I spoke about a bit because in so many areas, whether it be the lack of commitment the government members showed supporting that member's bill to stop shark finning, or the work that needs to be done in the Arctic on the Arctic donut hole to ensure we get some international control over fishing in that area, or the failure to respond to the Cohen Commission report on the Fraser River sockeye, at every step the government has shown that it is not committed to a sustainable fishery and a healthy ocean. We are rightly concerned.


Encore 15 p. 100 des communautés ont signé les accords intégrés dont j'ai brièvement parlé, et 25 p. 100 participent à la planification préalable au transfert.

An additional 15% are in the integrated process that I briefly touched upon, and 25% are involved with pre-transfer planning.


Les requêtes inutiles ou manifestement infondées peuvent être rejetées comme irrecevables au moyen d'un accusé de réception motivé brièvement.

Pointless or manifestly unfounded applications may be rejected as inadmissible by means of a briefly reasoned acknowledgement of receipt.


Honorables sénateurs, permettez-moi de vous rappeler la longue histoire controversée du régime de la dernière chance, dont j'ai brièvement parlé tout à l'heure.

Honourable senators, I would like to remind you about the long, controversial history of the faint hope regime I spoke briefly about earlier.


En ce qui concerne la seule initiative de développement des capacités dont j'ai brièvement parlé plus tôt, nous avons contribué pour 4,9 millions de dollars, en un an et demi environ, à 34 projets qui ont généré des investissements totaux de 6,4 millions de dollars.

For the capacity-building initiative alone, which I mentioned briefly earlier, over about 18 months we contributed $4.9 million to 34 projects, generating $6.4 million in total investment.


Dès lors, il y a lieu de rappeler brièvement les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique et celui du Tribunal en ce qui concerne les mesures d’organisation de la procédure et les mesures d’instruction.

The differences between the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal and the Rules of Procedure of the General Court in regard to measures of organisation of procedure and measures of inquiry must therefore be recapitulated briefly.


Cette communication rappelait la situation délicate qui était née de l’incapacité des colégislateurs à s’entendre sur une révision de la directive[3]; elle invitait les partenaires sociaux de l’Union à faire état de leur expérience concernant la directive actuelle et à décrire brièvement le type de règles qu’il serait nécessaire d’adopter en matière de temps de travail au niveau de l’UE pour coller aux réalités économiques, sociales, technologiques et démographiques du XXIe siècle.

That Communication recalled the difficult situation created by the co-legislators’ failure to agree on a previous revision of the Directive[3] and invited the EU social partners to indicate their experience with the present Directive, and to outline the type of working time rules that would be needed at EU level to cope with the economic, social, technological and demographic realities of the 21st century.


a)décrit brièvement les dispositions qui ont été adaptées.

(a)provide a short description of the requirements that have been adapted.


décrit brièvement les dispositions qui ont été adaptées.

provide a short description of the requirements that have been adapted.


Un autre outil de promotion de l'identité canadienne réside dans le sport amateur dont j'ai brièvement parlé tout à l'heure et qui forme un précieux élément du patrimoine canadien.

Another facet that fosters the Canadian identity is the amateur sports component of which I spoke briefly a moment ago, which is also a valued component of Canadian heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont j’ai brièvement ->

Date index: 2024-10-06
w