Ironiquement, le reste du projet de loi dont cet article faisait partie, le projet de loi C-101, portait sur la partie III du code et pas sur la partie I, dont nous parlons aujourd'hui et qui a fait l'objet de consultations poussées auprès des employeurs et des travailleurs.
Ironically, the rest of the legislation, Bill C-101 at the time, into which this section was incorporated, dealt with matters under Part III of the code, not Part I which we are now dealing with, which had been subject to extensive consultations with both labour and management.