Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont john stewart faisait partie » (Français → Anglais) :

Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnelles probables; se basant sur des renseignements reçus initialement, ainsi que sur un examen de l’avancem ...[+++]

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial information received, as well as a review of the current status of project implementation, management arrangements and contractual terms and conditions, CIDA complet ...[+++]


En fait, en vertu de l'article 108 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, adoptée en 2002 par un gouvernement dont le député faisait partie, le ministre peut faire une demande à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié pour révoquer la résidence permanente de personnes dont le statut protégé serait perdu, parce que le statut en question aurait été obtenu par des moyens frauduleux ou parce que la situation dans le pays d'origine aurait changé.

In fact, the Immigration and Refugee Protection Act, adopted in 2002 by the government of which he was a member, in section 108 empowers the minister to make an application to the IRB to revoke permanent residency from people for whom protected status has ceased because they obtained such status through fraudulent means or country conditions have changed.


Heureusement pour John Stewart, c'était aussi l'époque où le mouvement oecuménique voyait le jour sous la direction du pape Jean XXIII. Les prêtres tendaient la main de la camaraderie, de l'amitié et de la fraternité à ceux qu'ils appelaient «nos frères séparés», dont John Stewart faisait partie.

Happily for John Stewart, those were also the days when the ecumenical movement was getting underway under the leadership of Pope John XXIII. The priests were extending the hand of fellowship, friendship and fraternity to what they called " our separated brethren," of whom John Stewart was one.


Ironiquement, le reste du projet de loi dont cet article faisait partie, le projet de loi C-101, portait sur la partie III du code et pas sur la partie I, dont nous parlons aujourd'hui et qui a fait l'objet de consultations poussées auprès des employeurs et des travailleurs.

Ironically, the rest of the legislation, Bill C-101 at the time, into which this section was incorporated, dealt with matters under Part III of the code, not Part I which we are now dealing with, which had been subject to extensive consultations with both labour and management.


John Diefenbaker faisait partie des rares hommes publics qui sont plus grands que nature et qui le demeurent.

John Diefenbaker was one of those rare public figures who was larger than life and who remains larger than life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont john stewart faisait partie ->

Date index: 2021-09-14
w