Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont j'étais tellement fière lorsque » (Français → Anglais) :

J'étais tellement fière d'être Canadienne et du travail et du don de soi dont ces gens avaient fait preuve.

I was so proud to be Canadian, so proud of our people's work and selfless sacrifice.


J'étais tellement fière comme Canadienne quand nos athlètes canadiens sont entrés à la Chambre des communes.

I was so proud to be Canadian when our Canadian athletes filed into the House of Commons.


J'avais l'impression que tous les espoirs, que les meilleures idées exprimées par des hommes et des femmes de bonne volonté, que la position canadienne que nous avons proposée et dont j'étais tellement fière lorsque Paul Heinbecker est allé présenter aux Nations Unies un train d'idées pour l'établissement de lignes directrices et de délais en vue du désarmement de l'Irak, j'avais l'impression que tous ces efforts avaient été réduits à néant.

I felt all hope, all the best ideas of men and women of goodwill, the Canadian position that we brought forward and that I was so proud of when Paul Heinbecker went to the United Nations and brought forward a set of ideas within which we could set guidelines and timelines for a process of disarmament within Iraq, all those things, had come to naught.


J'étais tellement fier de voir Earl nous parler de la démocratie et d'assurer le leadership voulu pour les jeunes qui entrent dans le système.

I was so proud to see Earl stand and talk about issues of democracy and also to provide the leadership that is necessary for younger people coming through the system.


J'étais tellement fier d'être Canadien et de représenter un pays empreint d'une telle compassion lorsque, à ma sortie des édifices du Parlement vendredi dernier, j'ai vu 100 000 Canadiens réunis à court préavis pour manifester leur sympathie.

I was so proud to be a Canadian and to be representing a country with so much compassion when I came out of the Parliament Buildings last Friday and saw on short notice 100,000 Canadians showing their compassion.


Je voudrais faire quand même deux petites remarques personnelles : Monsieur Berthu s'est exclamé, il le faisait déjà du temps où j'étais sa collègue, que tout allait tellement mieux lorsque chaque pays avait la pleine maîtrise des instruments financiers et économiques.

However, I would like to make two brief observations of my own. Mr Berthu, a longstanding colleague of mine, said that everything was so much better when each country had full control of its financial and economic instruments.


Il s'applique seulement lorsqu'il n'existe pas de preuves scientifiques ou lorsque les preuves scientifiques disponibles sont tellement équivoques qu'on ne peut s'y fier et dans les cas où les dommages potentiels sont irréparables et la solution proposée proportionnée, rentable et limitée dans le temps.

It only applies in circumstances where either there is no scientific evidence or the scientific evidence that is available is so uncertain so as to be unreliable, and in circumstances where the damage that can be caused is of an irretrievable nature and the remedy that is proposed is proportionate, cost-effective and time-limited.


Il s'applique seulement lorsqu'il n'existe pas de preuves scientifiques ou lorsque les preuves scientifiques disponibles sont tellement équivoques qu'on ne peut s'y fier et dans les cas où les dommages potentiels sont irréparables et la solution proposée proportionnée, rentable et limitée dans le temps.

It only applies in circumstances where either there is no scientific evidence or the scientific evidence that is available is so uncertain so as to be unreliable, and in circumstances where the damage that can be caused is of an irretrievable nature and the remedy that is proposed is proportionate, cost-effective and time-limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont j'étais tellement fière lorsque ->

Date index: 2023-03-15
w