Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont ce dialogue pourrait effectivement " (Frans → Engels) :

Un dialogue pourrait être établi au niveau national avec des représentants des employeurs, des travailleurs, du gouvernement et d'autres parties pour formuler une série d'approches politiques ou négocier un ensemble de mesures.

A national dialogue could be set up with representatives of employers, workers, government and other parties, with the task of formulating a series of policy approaches or negotiating a package of measures.


Ce dialogue pourrait également contribuer à la création d'associations dans ceux des pays asiatiques où il n'existe pas encore d'organisations de consommateurs.

Such a dialogue might also contribute to the formation of relevant associations in those Asian countries where a tradition of consumer organisations does not yet exist.


M. Innes: Ce dont vous parlez pourrait effectivement donner lieu à un problème très grave.

Mr. Innes: What you are suggesting could become a very grave problem indeed.


un prêt des pouvoirs publics n'est pas considéré comme conférant un avantage, à moins qu'il n'existe une différence entre le montant que l'entreprise bénéficiaire paie sur le prêt des pouvoirs publics et le montant qu'elle paierait sur un prêt commercial comparable qu'elle pourrait effectivement obtenir sur le marché.

a loan by a government shall not be considered to confer a benefit, unless there is a difference between the amount that the firm receiving the loan pays on the government loan and the amount that the firm would pay for a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market.


Cela nécessite l’extension du champ de l'enquête afin que les autorités françaises ou les tiers intéressés puissent soumettre leurs observations sur la question de savoir si le non-paiement d'impôt pourrait effectivement constituer un investissement et, dans l'affirmative, si un investisseur privé avisé aurait procédé à un investissement comparable.

This means extending the scope of the inquiry to allow the French authorities or any interested third parties to submit their observations on the question of whether the non-payment of tax could in fact represent an investment, and, if so, whether a prudent private investor would have made a comparable investment.


Ce n’est que lorsque les établissements financiers sont en mesure de répercuter le coût de la taxe sur leurs entreprises clientes que le coût pourrait effectivement légèrement augmenter.

Only in case financial institutions were able to pass the cost of the tax on to their enterprise clients, some minor increases in the cost of could materialise.


un prêt des pouvoirs publics n’est pas considéré comme conférant un avantage, à moins qu’il n’existe une différence entre le montant que l’entreprise bénéficiaire paie sur le prêt des pouvoirs publics et le montant qu’elle paierait sur un prêt commercial comparable qu’elle pourrait effectivement obtenir sur le marché.

a loan by a government shall not be considered to confer a benefit, unless there is a difference between the amount that the firm receiving the loan pays on the government loan and the amount that the firm would pay for a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market.


Les décideurs politiques devraient ainsi pouvoir rester en contact avec l'opinion publique européenne, et ce dialogue pourrait leur indiquer quels projets européens suscitent l'adhésion de la population.

This should help policy makers to stay in touch with European public opinion, and could guide them in identifying European projects which mobilise public support.


Certes, l'adoption de mesures structurelles destinées à diminuer le niveau de concentration des marchés pourrait effectivement contribuer à améliorer le contexte concurrentiel, mais, à la différence des autorités américaines, la Commission n'est pas dotée de telles prérogatives en application des articles 81 et 82 du traité CE.

While adopting structural measures to make the markets less concentrated could effectively help in improving the competitive environment, the Commission does not, unlike the US authorities, enjoy such powers under Articles 81 and 82 of the EC Treaty.


Ce dialogue devrait permettre aux deux côtés de mieux comprendre le (développement de la politique des transports à l'intérieur de l'Union Européenne et entre l'Union Européenne et le Japon. En ouvrant un canal de communication permettant une discussion préliminaire à de nouveaux développements, ce (dialogue pourrait aussi servir à renforcer la compréhension entre les deux côtés en réduisant ainsi les conflits potentiels. Ce dialogue offre aussi un potentiel pour la coopération dans les questions (qui concernent la région Asie-Pacifique dans son ensemble. ...[+++]

This dialogue should enable both sides to better understand the development of transport policy within and between the European Union and Japan. By opening a channel of communication permitting early discussion of new developments it should also serve to enhance understanding thereby reducing potential conflict. It also offers potential for cooperation in transport issues affecting the larger Asia-Pacific region. 12. NEW PROJECTS The idea of creating a "European House" in Tokyo has been launched by the European Parliament. It concerns the establishment of ...[+++]


w