Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dons-prêts devrait générer » (Français → Anglais) :

40. souligne le fait que la combinaison dons-prêts devrait générer de nouvelles ressources plutôt que de remplacer les subventions au titre de l'APD européenne par des prêts;

40. Insists that blending should generate new funds, rather than leading to grants under the EU's ODA being replaced by loans;


40. souligne le fait que la combinaison dons-prêts devrait générer de nouvelles ressources plutôt que de remplacer les subventions au titre de l’APD européenne par des prêts;

40. Insists that blending should generate new funds, rather than leading to grants under the EU’s ODA being replaced by loans;


La deuxième tranche, d’un montant de 23 millions d’euros, qui se compose de 10 millions d’euros sous forme de dons et de 13 millions d’euros sous forme de prêts, devrait être versée à l’automne 2015, sous réserve de la mise en œuvre des réformes promises.

The second tranche, amounting to €23 million and consisting of €10 million in grants and €13 million in loans, is planned to be disbursed in autumn 2015, conditional on the implementation of a series of agreed reforms.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient servir à financer des projets rentables sur le plan économique ou présentant un rapport coûts-bénéfices ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projects with economic return or with a positive social cost-benefit effect; emphasises that the EFSI should not merely substitute co-financed European projects for nationally fi ...[+++]


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient servir à financer des projets rentables sur le plan économique ou présentant un rapport coûts-bénéfices ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projects with economic return or with a positive social cost-benefit effect; emphasises that the EFSI should not merely substitute co-financed European projects for nationally fi ...[+++]


En Grèce, par exemple, 1,5 milliard d’investissements de l’UE devrait générer au moins 2,25 milliards d’euros de prêts ou de garanties pour des projets d’infrastructure.

For instance, in Greece, €1.5 billion of EU investment should generate at least €2.25 billion lending or guarantees to infrastructure projects.


(35) La Commission devrait proposer, d'ici la mi-2012, sur la base des expériences positives existantes, la mise en place, d'une «plate-forme de l'Union pour la coopération et le développement» en vue d'optimaliser et de rationaliser le fonctionnement des mécanismes permettant de combiner de manière accrue les dons et les prêts dans les régions extérieures.

(35) The Commission should propose by mid-2012, on the basis of the existing positive experience, the establishment of an ‘EU platform for cooperation and development’, with a view to optimising and rationalising the functioning of mechanisms for increased blending of grants and loans in the external regions.


Dans l'amendement NDP-3, vous constaterez qu'à notre avis, nul ne devrait pouvoir cosigner un prêt excédant la limite de don de cette personne, au cas où le prêt ne serait pas remboursé et serait réputé un don.

When we get to NDP-3, you will see that we also consider that no one should be allowed to co-sign a loan to an extent greater than the donation limit of that individual, in case there's a default and that loan becomes a donation.


Nous ne voulons certainement pas dire aux rédacteurs comment faire leur travail, mais on devrait peut-être trouver une nouvelle désignation pour les cas de ce genre. L'hon. Don Boudria: Je pense que les membres du comité ont signalé un point intéressant, monsieur le président, et je suis prêt à signaler la chose aux gens du Bureau du Conseil privé.

Hon. Don Boudria: I think members are making an interesting point, Mr. Chairman, and I'm willing to bring it back to the people at PCO for future reference.


Le prochain rendez-vous est représenté par le prochain Conseil d'Association (prévu pour juin 1995), date à laquelle devrait être adopté l'ensemble du dispositif constituant la stratégie pré-adhésion. 4. La coopération financière et technique Au cours de la période 1978-93, Malte a souscrit avec l'U.E. trois protocoles financiers successifs, d'un montant total de 93,5 MECU (38,5 MECU de dons et 55 MECU de prêts B.E.I.). Les ressources de ces protocoles, maintenant totalement engagées, ont servi à financer un certain nombre de projets ...[+++]

4. Financial and technical cooperation During the period 1978-93, Malta signed with the EU three successive financial protocols totalling ECU 93.5 million (ECU 38.5 million in the form of grants and ECU 55 million in EIB loans) The resources earmarked by these protocols, now fully committed, have been used to finance a number of major projects relating to infrastructure (Valletta harbour, airport terminal and telecommunications), the urban environment (drainage and restoration of buildings), environmental protection and manufacturing support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dons-prêts devrait générer ->

Date index: 2025-03-21
w