Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données puisse commencer " (Frans → Engels) :

Le FDR commence automatiquement à enregistrer les données avant que l’avion ne puisse se déplacer par ses propres moyens et arrête automatiquement l’enregistrement lorsqu’il n’est plus en mesure de se déplacer par ses propres moyens.

The FDR shall start automatically to record the data prior to the aeroplane being capable of moving under its own power and shall stop automatically after the aeroplane is incapable of moving under its own power.


Le FDR commence automatiquement à enregistrer les données avant que l’hélicoptère ne puisse se déplacer par ses propres moyens et arrête automatiquement l’enregistrement lorsqu’il n’est plus en mesure de se déplacer par ses propres moyens.

The FDR shall start automatically to record the data prior to the helicopter being capable of moving under its own power and shall stop automatically after the helicopter is incapable of moving under its own power.


Nous avons transmis le vaccin aux provinces et aux territoires à l'avance, de manière à ce que, dès l'autorisation donnée, on puisse commencer immédiatement la campagne de vaccination.

We prepositioned it in the provinces and territories so that, when the authorization came through, the provinces were able to start the vaccination campaign immediately.


Le secrétariat approche les ministères afin d’obtenir des données factuelles pour les inclure dans ces notes d’information. Jusqu’à présent, le secrétariat a consulté le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, MAECI, le ministère de la Défense national, MDN, et de l’Agence canadienne du développement international ,l’ACDI, afin d’obtenir de l’information factuelle. h) Non. i) On a demandé au Groupe d’examiner les quatre possibilités suivantes: continuer à entraîner l’armée et la police afghanes pour que le Canada puisse commencer ...[+++], en février 2009, le retrait de ses forces; concentrer ses efforts sur la reconstruction et laisser les forces d’un autre pays prendre la relève en matière de sécurité à Kandahar; déployer les efforts canadiens en matière de sécurité et de reconstruction dans une autre région d’Afghanistan; retirer le personnel militaire canadien mais laisser une toute petite force pour protéger les travailleurs de l’aide et les diplomates.

The secretariat has been approaching government departments for factual material for inclusion in those briefing notes, and thus far, the secretariat has consulted Foreign Affairs, DFAIT, Department of National Defence, DND, and Canadian International Development Agency, CIDA for factual information. h) No. i) The Independent Panel has been asked to consider four options, including: i) To continue training the Afghan army and police so that Canada can begin withdrawing its forces in February 2009; ii) To focus on reconstruction and have forces from another country take over security in Kandahar; iii) To shift Canadian security and reco ...[+++]


La Commission considère dès lors extrêmement souhaitable que le Parlement et le Conseil parviennent à un accord sur cette proposition de règlement en première lecture, afin que la collecte de ce type de données puisse commencer cette année-ci déjà.

The Commission therefore considers it very desirable for Parliament and the Council to reach an agreement on this proposal for a Regulation at first reading, so that the collection of this type of data can begin this very year.


La dynamique de l’ensemble du processus semblerait alors faire du calendrier contraignant l’option de loin la plus raisonnable, bien que la collecte informatisée des données ne puisse commencer partout en même temps.

The dynamics of the process as a whole would seem to make a mandatory timetable by far the most sensible option, although computerised data collection cannot be started everywhere at the same time.


La Commission proposait un montant total de 1,2 million d’euros pour que le contrôleur de la protection des données puisse commencer ses activités.

The Commission proposed an overall amount of EUR 1.2 million for the Data Protection Supervisor to start his activities.


qu'un éventail approprié d'hypothèses de croissance économique ont été étudiées mais qu'elles devront faire l'objet d'un suivi permanent sur la base des données économiques les plus récentes ; qu'une autre option pour la présentation des perspectives financières a été examinée et apparaît comme un moyen plus efficace de délimiter les dépenses de pré-adhésion et les dépenses liées à l'élargissement, comme l'a souhaité le Conseil européen de Cardiff ; qu'il faudrait procéder dès que possible à un examen approfondi du rapport de la Commission sur le fonctionnement du système des ressources propres, afin qu'un débat de fond ...[+++]

· an adequate range of economic growth assumptions have been considered, but that these will have to be kept under continuous review on the basis of the most recent economic data; · an alternative presentation of the Financial Perspective has been examined which appears to be a more effective means of ringfencing pre-accession and enlargement-related expenditure, as called for by the Cardiff European Council; · a detailed examination of the Commission's report on the operation of the own resources system should be made as soon as possible so that a substantive discussion can begin at the next session of the Council; · COREPER should continue work as a matter of priority with a view to reaching a ...[+++]


3. demande donc une fois encore qu'une nouvelle impulsion soit donnée aux travaux du CTE surtout en ce qui concerne les accords environnementaux multilatéraux (AEM), l'éco-étiquetage, les procédés et méthodes de production non liés aux produits (PMP), la transparence, les produits interdits sur le marché intérieur, et que ceux concernant les aspects environnementaux des droits de propriété intellectuelle commencent pour de bon de façon que le Comité puisse effective ...[+++]

3. Calls therefore, once again, for the work of the Committee on Trade and Environment (CTE) to be re-invigorated, not least as concerns Multilateral Environmental Agreements (MEAs), Ecolabelling, Non-product related Process and Production Methods (PPMs), Transparency, Domestically Prohibited Goods, and for the work on environmental aspects of Trade Related Intellectual Property and Services (TRIPS) to begin in earnest, so that it can truly fulfill its Marrakech mandate before the end of the century;


L’article 9 du projet de loi modifie la définition de « période d’adoption » donnée au paragraphe 118.01(1) de la LIR pour que, au lieu de commencer au moment de l’ouverture du dossier d’adoption, la période d’adoption puisse débuter au moment de la présentation d’une demande d’inscription de l’adoption auprès du ministère provincial responsable des adoptions.

Clause 9 of Bill C-60 amends the definition of “adoption period” in section 118.01(1) of the Income Tax Act so that, instead of beginning when the adoption file is opened, the adoption period may begin when an application to register an adoption of a child is submitted to the provincial body responsible for adoption.


w