Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données du problème auront changé » (Français → Anglais) :

O. considérant que la problématique des droits des citoyens et résidents européens ayant acquis une propriété en toute légalité continue de préoccuper des milliers de personnes, comme le prouve le nombre de pétitions reçues à ce sujet; considérant également qu'il est peu probable que la sécurité juridique en la matière ou la confiance dans les assurances données quant au rétablissement des marchés immobiliers transfrontaliers puissent être restaurées, tant que les autorités compétentes n'auront pas résolu le problème, ce qui a, à son to ...[+++]

O. whereas the right of European citizens and residents to their legitimately acquired property continues to be an issue of grave significance for many thousands of people, as demonstrated by the petitions which are still being received on this subject, and whereas without a resolution of this problem by the competent authorities there is no likelihood of legal certainty of, or trust in, assurances that cross-border housing markets will be restored, which has serious consequences for the prospects of economic recovery, and whereas in particular in 2011 there were 70 petitions outstanding relating to the Spanish Ley de Costas, with 51 pe ...[+++]


O. considérant que la problématique des droits des citoyens et résidents européens ayant acquis une propriété en toute légalité continue de préoccuper des milliers de personnes, comme le prouve le nombre de pétitions reçues à ce sujet; considérant également qu'il est peu probable que la sécurité juridique en la matière ou la confiance dans les assurances données quant au rétablissement des marchés immobiliers transfrontaliers puissent être restaurées, tant que les autorités compétentes n'auront pas résolu le problème, ce qui a, à son to ...[+++]

O. whereas the right of European citizens and residents to their legitimately acquired property continues to be an issue of grave significance for many thousands of people, as demonstrated by the petitions which are still being received on this subject, and whereas without a resolution of this problem by the competent authorities there is no likelihood of legal certainty of, or trust in, assurances that cross-border housing markets will be restored, which has serious consequences for the prospects of economic recovery, and whereas in particular in 2011 there were 70 petitions outstanding relating to the Spanish Ley de Costas, with 51 pet ...[+++]


Le nouveau règlement, qui modifie le règlement CE n° 479/2009, vise à renforcer le rôle d'Eurostat lors de la vérification de la qualité des données, lorsque des risques ou des problèmes significatifs auront été clairement constatés en ce qui concerne la qualité des données.

The new regulation, amending regulation 479/2009, is intended to strengthen the role of Eurostat when verifying the quality of data in cases where significant risks or problems with respect to the quality of the data have been clearly identified.


Lorsque nous aurons un statut européen, les données du problème auront changé et nous en reparlerons.

Once we have a European Statute, it will be a different matter and then we can talk about it again.


Je prêche sur à peu près toutes les tribunes, partout où je vais dans le monde, entre autres à l'occasion d'une conférence que j'ai donnée aux gens d'Interpol il n'y a pas longtemps, que si on ne travaille pas ensemble, ils hériteront d'un problème qui dépassera ce qu'ils auront pu imaginer.

I preach a little to everyone wherever I go in the world, on the occasion, for example, of a talk I gave to the Interpol people not long ago, that, if we don't work together, they'll inherit a problem that will go beyond anything they can imagine.


Le processus nous a été décrit en ces termes: la GRC et le SCRS auront des représentants désignés qui auront une base de données à accès très restreint sur des personnes qui risquent de poser des problèmes pour la sécurité dans les transports ou de constituer une menace pour la sécurité nationale, selon l'optique du ministère ou de l'organisme.

The way this process was described to us was that the RCMP and CSIS will have designated individuals who will have a very restricted database of individuals who could potentially cause difficulty with transportation security or are a menace to national security, depending on the department or agency.


Elles se trouvent prises en tenaille. Si elles ne transmettent pas de données, elles auront des problèmes en matière de droits d'atterrissage, c'est-à-dire également des problèmes dans le domaine des affaires.

If they do not pass on any data, they have difficulties over landing rights, leading to business problems.


Les services de la Commission concernés par ce problème envisageront ce dossier lorsque les informations et données quantitatives et qualitatives susmentionnées auront été officiellement soumises par la Grèce.

The Commission services involved will consider the issue when the above quantitative and qualitative information and data will be submitted officially by Greece.


Notre association va soutenir le projet de loi S-2 et le fait qu'il donne à l'ASFC le pouvoir de recueillir des données auprès des importateurs, mais vous devez savoir, messieurs et mesdames les membres du comité, que ce pouvoir pourrait entraîner des problèmes, selon la façon dont l'ASFC réagira quand les importateurs n'auront pas transmis les données avant l'arrivée du camion à la frontière, ou quand les données seront incomplète ...[+++]

However, while we support the authority that Bill S-2 would confer upon CBSA to collect data from importers, this committee should be aware of some problems that could arise depending on how CBSA deals with the situation where the importer's data has not been received prior to the truck's arrival at the border or the data is incomplete or somewhat inaccurate.


Ces etudes auront pour but de mieux eclairer les actions precitees. Il s'agira : - d'evaluer les quantites reelles de drogues qui circulent au sein de la Communaute et d'identifier les substances le plus frequemment utilisees, ainsi que leurs modes de consommation; - d'estimer le nombre reel de toxicomanes, en differenciant autant que possible les differentes categories : toxicomanes occasionnels, habituels, dependants, dependants traites, dependants gueris, dependants traites ayant rechute. - de mettre sur pied, dans le respect du secret medical et des droits individuels, un systeme europeen d'information sur le probleme ...[+++]

It is necessary to: - assess the actual quantities of drugs circulating within the Community and identify the substances most frequently used, as well as how they are consumed; - assess the actual number of addicts, distinguishing, as far as possible, between the following categories of users: occasional, habitual, dependent, dependent but treated, dependent but cured, dependent having undergone treatment and relapsed; - set up a European information system on the drug problem backed up by a European data bank, subject to the constraints of medical confidentiality and individual rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données du problème auront changé ->

Date index: 2025-08-03
w