estime que la connaissance du milieu marin est fondamentale notamment pour parvenir à une croissance durable et disposer d'océans sains et productifs et pour améliorer la compréhension des écosystèmes marins et des conséquences des activités humaines sur ceux-c
i; observe que les données actuellement disponibles sont fragmentées et détenues par les pouvoirs publics, les centres de recherche et le secteur privé dans des banques de données distinctes, alors que les données collectées transcendent les frontières nationales; considère qu'il importe de disposer de données centralisées sur les activités maritimes afin de pouvoir mieux compren
...[+++]dre et prévoir les interactions éventuelles: par exemple, l'exploration en haute mer (extraction minière, exploitation pétrolière et gazière) est une activité à haut risque qui est actuellement gérée de manière tout à fait distincte des activités de pêche; Considers that marine knowledge is crucial especially in order to achieve sustainable growth and healthy and productive oceans, and to improve understanding of marine ecosystems and the consequences of human activities on them.
Notes that the data that is currently available is fragmented and held in separate databases by the public authorities, research centres and the private sector, and the data that is collected transcends national borders. Believes that it is important to have centralised data about maritime activities in order to achieve a better understanding and prediction of potential interactions: for example, deep sea explorat
...[+++]ion (mining, oil and gas exploitation) is a particularly high-risk activity that is currently managed completed separately from fisheries activities.