Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné quantité de raisons qui devraient vous pousser » (Français → Anglais) :

Cela est important, et Paul Crampton vous a donné quantité de raisons qui devraient vous pousser à réfléchir longuement à ce qu'il serait possible de faire pour renforcer cette indépendance.

It's important, and Paul Crampton has given you lots of reasons to think long and hard about what we can do to reinforce the independence.


Vous nous avez donné beaucoup de raisons pour lesquelles les gens devraient avoir le droit de porter des masques lors d'attroupements légaux, et je pense que personne ici ne conteste cela.

You have given us many reasons why people should be able to wear masks at lawful assemblies and I do not think any one of us argues that.


Il y a une raison pour laquelle il y a quatre ou cinq espèces de saumons en Colombie-Britannique, et une seule sur la côte Est : le créateur vous a donné la quantité et nous a donné la qualité.

There is a reason in British Columbia they have four or five different types of salmon and we only have one on the East Coast: because the creator gave you quantity and us quality.


Le président: Je me demande si, à un moment donné, vous pourriez me donner une idée—et vous n'êtes pas obligé de le faire aujourd'hui, vous pouvez le faire par écrit—du libellé qui vous paraîtrait convenir pour les réserves concernant la culture, l'environnement ou les services sociaux, de ce qu'elles devraient dire au sujet des provinces et, plus particulièrement, des raisons ...[+++]

The Chairman: I'm wondering if at some time you could give me an idea—and don't have to do it today; you could write it down—of how you would see the wording in terms of reservations for culture, for the environment, for social services; how it should relate to the provinces; and specifically, why it isn't in there now.


M. Peter Stoffer: D'accord. Mais il s'agit d'un prédateur du crabe, et étant donné que la morue a été pratiquement éliminée, ne diriez-vous pas que c'est la raison pour laquelle la quantité de crabes a augmenté?

Mr. Peter Stoffer: True, but it's a predator of the crab, and because the cod have virtually been wiped out that's why you have an increase of crab, wouldn't you say?


Ce dont M Harkin parlait va plus loin et concerne le type d’informations que les consommateurs devraient recevoir, parce qu’elle a raison: la quantité d’informations qu’ils reçoivent et les 48 pages rédigées en très petits caractères qu’ils doivent lire ne servent, à mon avis (et cela a toujours été mon avis), qu’à satisfaire les avocats, de sorte qu’en cas de procès, ils puissent vous demander des honoraires de plus en plus importants pour vous dire que vous ...[+++]

What Ms Harkin was speaking about goes on to a higher level as to what type of information should be given to a consumer, because she is correct: the amount of information that is given to them and the 48 pages that they get to read in very small writing is there for the sole purpose, in my view (and it has always been my view), of satisfying lawyers, so that if there is a case, they can charge bigger and bigger fees for telling you that you have either won or lost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné quantité de raisons qui devraient vous pousser ->

Date index: 2024-11-11
w