Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné la présence de nombreux concurrents crédibles » (Français → Anglais) :

La Commission a considéré que l'opération ne soulevait pas de problèmes de concurrence, étant donné qu'il resterait plusieurs concurrents crédibles sur le marché.

The Commission found that the transaction raises no competition concerns, because a number of credible competitors would remain in the market.


En outre, étant donné que l'innovation n'est possible qu'en présence d'une concurrence non faussée et de marchés concurrentiels au fonctionnement harmonieux, une application stricte des règles de concurrence garantissant l'accès aux marchés et des possibilités commerciales pour les nouveaux entrants constitue une condition néces ...[+++]

In addition, given that undistorted competition and well functioning competitive markets are key for innovation, a strict enforcement of competition rules that ensure market access and opportunities for new entrants is a necessary condition.


Cette concurrence accrue ainsi que la présence d'opérateurs financés par l'État ont donné lieu à des préoccupations croissantes concernant l'égalité de traitement, préoccupations dont des opérateurs privés se sont faits l'écho auprès de la Commission.

This increased competition, together with the presence of state-funded operators, has led to growing concerns about a level playing field, which had been brought to the Commission's attention by private operators.


La Commission a constaté que l’opération ne poserait pas de problème de concurrence, en raison de la part de marché modeste que l'entreprise commune devrait détenir, de la présence de plusieurs concurrents crédibles sur le marché en cause et du maintien des possibilités d'accès des concurrents aux terminaux de regazéification.

The Commission found that the transaction would not raise competition concerns because of the joint venture's moderate anticipated market share, the presence of a number of credible competitors in the market concerned and competitors’ unchanged ability to access re-gasification terminals.


les pompes submersibles électriques terrestres utilisées pour pomper les liquides depuis les puits vers la surface: aucun problème n'a été constaté du fait de la position limitée de GE et de la présence de plusieurs autres concurrentssur le marché; les pompes submersibles électriques marines: GE n'est pas active sur le marché de l'EEE et n'est pas susceptible d'y pénétrer, étant donné que sa technologie n'est pas adaptée à l'environnement de la mer du Nord; les produits ...[+++]

Onshore electrical submersible pumps used to pump fluids from the wells to the surface: no concerns were found because of GE's limited position and the presence of a number of alternative competitors on the market. Offshore electrical submersible pumps: GE is not active and unlikely to enter the in the EEA market since its technology is not suitable to the North Sea environment. Chemicals used in the refining and petrochemicals industry: the companies' activities are relatively complementary, and the merged entity will sti ...[+++]


Les autorités nationales de concurrence auront aussi la possibilité de faire exécuter les amendes infligées aux entreprises en infraction qui n'ont pas de présence juridique sur leur territoire, ce qui constitue un élément important, étant donné que les entreprises sont de plus en plus nombreuses à exercer leurs activités à l'éc ...[+++]

National competition authorities will also be able to enforce the payment of fines against infringing companies that do not have a legal presence on their territory, an important feature since an increasing number of companies operate internationally.


L'enquête menée par la Commission a cependant permis de conclure que la part de marché combinée de la nouvelle entité (entre 15% et 20%) ne serait pas de nature à créer ou renforcer une quelconque position dominante sur le marché des micro-ondes étant donné la présence de nombreux concurrents crédibles de tailles diverses et la croissance des importations de micro-ondes en provenance d'Asie.

However, the Commission's investigation showed that the combined market share of the new entity (between 15% and 20%) would not be such as to create or strengthen any dominant position on the microwave market given the presence of a large number of credible competitors of varying size and the growth of microwave imports from Asia.


Étant donné la présence de nombreux concurrents aussi puissants que les deux entreprises concernées, la position détenue par Gefco et KN ELAN à l'issue de l'opération de concentration ne pose pas de problèmes du point de vue de la concurrence.

In view of the large number of relatively strong competitors, Gefco and KN ELAN's market position after the merger does not give rise to any competition concerns.


Toutefois, étant donné la présence de nombreux concurrents suffisamment forts pour faire contrepoids, l'opération de concentration ne soulève pas de doutes sérieux du point de vue de la concurrence, et la Commission l'a donc autorisée.

However, in view of the large number of competitors having sufficient counter-vailing power, the transaction will not lead to any serious competition concern. The Commission has therefore authorised the merger.


L'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence étant donné que le secteur est caractérisé par la présence de nombreux concurrents réels et potentiels plus petits, mais forts et crédibles.

The deal does not give rise to competition concerns as the sector is characterised by extensive competition from smaller but numerous, strong and credible potential competitors.


w