Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné la desserte extrêmement limitée » (Français → Anglais) :

H. considérant que les ONG les plus actives sur le terrain, telles que Médecins sans frontières et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, critiquent l'effort international, qu'elles jugent dangereusement insuffisant étant donné que les capacités extrêmement limitées sur le terrain entraînent des carences graves pour tous les volets de la réponse: soins médicaux auxiliaires, formation du personnel de santé, contrôle des infections, recherche des sujets contacts, surveillance épidémiologique, s ...[+++]

H. whereas the NGOs most active on the ground, such as Médecins Sans Frontières and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, are criticising the international effort as being dangerously inadequate, since highly limited capacities on the ground are resulting in critical gaps in all aspects of the response: medical supportive care, training of health staff, infection control, contact tracing, epidemiological surveillance, alert and referral systems, community education and mobilisation;


H. considérant que les ONG les plus actives sur le terrain, telles que Médecins sans frontières et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, critiquent l'effort international, qu'elles jugent dangereusement insuffisant étant donné que les capacités extrêmement limitées sur le terrain entraînent des carences graves pour tous les volets de la réponse: soins médicaux auxiliaires, formation du personnel de santé, contrôle des infections, recherche des sujets contacts, surveillance épidémiologique, s ...[+++]

H. whereas the NGOs most active on the ground, such as Médecins Sans Frontières and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, are criticising the international effort as being dangerously inadequate, since highly limited capacities on the ground are resulting in critical gaps in all aspects of the response: medical supportive care, training of health staff, infection control, contact tracing, epidemiological surveillance, alert and referral systems, community education and mobilisation;


G. considérant que les ONG les plus actives sur le terrain, telles que Médecins sans frontières et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, critiquent l'effort international, qu'elles jugent dangereusement insuffisant étant donné que les capacités extrêmement limitées sur le terrain entraînent des carences graves pour tous les volets de la réponse: soins médicaux auxiliaires, formation du personnel de santé, contrôle des infections, recherche des sujets contacts, surveillance épidémiologique, s ...[+++]

G. whereas the NGOs most active on the ground, such as Médecins Sans Frontières and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, are criticising the international effort as being dangerously inadequate , since highly limited capacities on the ground are resulting in critical gaps in all aspects of the response: medical supportive care, training of health staff, infection control, contact tracing, epidemiological surveillance, alert and referral systems, community education and mobilisation;


J'ai donc plus confiance en la voie proposée par la Commission mixte internationale qu'en cette intervention extrêmement limitée du gouvernement fédéral qui, par ailleurs, donne au ministre, comme vous l'avez souligné et comme je l'avais souligné dans mes discours, des pouvoirs discrétionnaires extrêmement importants.

Consequently, I would have more confidence in the approach set out by the Joint International Commission, whereby the federal government would have only very restricted input. The Joint International Commissions approach would give the minister, as you have pointed out and as I did in what I have said, very major discretionary powers.


Le projet engendrera des distorsions de concurrence limitées, étant donné que le port de Salerne est un petit port régional qui dessert principalement la région de Campanie.

The project will induce limited distortions of competition because Port of Salerno is a small regional port, serving mainly the Campania Region.


13. SOULIGNE l'importance que revêt l'impact de la réforme des entreprises d'État, en particulier des entreprises de services publics, sur la réduction de la pauvreté pour résoudre des problèmes tels que l'accès, le caractère abordable et la qualité, étant donné la desserte extrêmement limitée des réseaux de distribution existants, le faible potentiel et l'immaturité des marchés dans des zones et dans des secteurs spécifiques, ainsi que la qualité médiocre du service, notamment dans les zones à faible revenu des pays en développement;

STRESSES the importance of the impact of SOE reform, in particular of those supplying public utilities, on poverty reduction by tackling issues such as access, affordability and quality, given the extremely narrow reach of existing coverage of distribution networks, the low potential and immaturity of markets in specific areas and sectors and the poor quality of service, particularly in low-income areas of developing countries;


Par conséquent, nous devons envisager le fait qu’étant donné que les possibilités d’assainir un aquifère sont extrêmement limitées, le contrôle et la prévention sont absolument essentiels pour garantir que les substances polluantes ne s’accumulent pas dans les eaux souterraines.

We must therefore take the view that, given that the possibility of purifying an aquifer is very limited, control and prevention are absolutely essential in order to ensure that polluting substances do not build up in groundwater.


Même si c’est de manière symbolique et limitée, nous sommes prêts à mettre à leur disposition un nouvel instrument, naturellement géré de manière extrêmement efficace, étant donné ses ressources limitées, et consacré aux personnes les plus touchées, à savoir les travailleurs, en leur permettant de réintégrer le marché du travail.

Though in a symbolic and limited manner, we are prepared to provide them with a new instrument, which must of course be managed extremely efficiently, given its limited resources, and which is dedicated to those who suffer most, the workers, enabling them to return to the labour market.


De plus, étant donné la situation géographique de Toronto et le nombre impressionnant de destinations américaines qu'Air Canada dessert à partir de cet aéroport, les avantages économiques possibles pour Air Canada d'une sixième liberté de l'air modifiée sont extrêmement importants.

Further, given Toronto's geographic location and the impressive number of U.S. destinations that Air Canada serves from it, the potential economic benefit to Air Canada of modified sixth freedoms is quite significant.


Résultats obtenus Etant donné le très grand nombre d'actions financées et les ressources techniques extrêmement limitées qui sont disponibles pour assurer le suivi de l'exécution des projets, ainsi que les circonstances opérationnelles particulières dans lesquelles le programme est mis en oeuvre en Afrique du Sud, il est très difficile d'évaluer de façon précise sur le plan quantitatif le degré de succès des projets.

Achieved results Given the enormous number of actions financed and the very limited technical resources available to follow up on the execution of projects, as well as the peculiar operational circumstances under which the programme is being executed in South Africa, it is very difficult to provide a precise quantitative judgement on the degree of success achieved by the projects.


w