Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné avec environ 150 généraux " (Frans → Engels) :

Apparemment, il y a à peu près 30 ans, la bureaucratie devenait de plus en plus lourde au ministère de la Défense, de sorte que le ministère a décidé que les gens en uniforme étaient égaux pour ce qui est de leur position—un directeur général devrait être un brigadier plutôt qu'un colonel, etc.—et on s'est retrouvé à un moment donné avec environ 150 généraux.

Apparently, 30-odd years ago the bureaucratic side of Defence was growing, so it decided the people in uniform were equal in position—a director general should be a brigadier rather than a colonel and so on—and it sort of escalated to at one time about 150 generals.


D'après les Nations unies, environ 150 millions de personnes (quelque 2,5 % de la population mondiale) peuvent être qualifiées de migrants internationaux, étant donné que leur nationalité n'est pas celle conférée par le pays où elles vivent.

The UN estimates that world-wide some 150 million people (or about 2,5% of the world population) can be considered international migrants, as they have a nationality that does not coincide with their country of residence.


Cela dit, dans une perspective internationale, l'une de nos grandes joies au cours des 20 dernières années a été d'avoir la possibilité de former ici au Canada environ 150 cadres supérieurs des bureaux des vérificateurs généraux de pays en développement dans le monde entier et de leur faire expérimenter nos programmes.

Having said that, and looking at it in the international context, one of the great joys of the foundation over the last twenty years has been the opportunity we've had to train here in Canada about 150 very senior people from the offices of auditors general from developing countries around the world and to put them through our programs.


Avec une garantie, ils payeraient 30 000 $ d'intérêt par an, à un taux d'environ 6 p. 100. Ainsi, ils leur en coûteraient 30 000 $ par an pendant cinq ans, ce qui donne environ 150 000 $.

If you had collateral, you'd pay $30,000 a year on it, probably around 6%. So it would $30,000 a year for five years, which would be about $150,000.


Les PX, ce que nous appelons des directeurs, gagnent, je crois, environ 150 000 $ et ont droit à la même prime de 5 à 7 p. 100. Puis il y a les vérificateurs généraux des systèmes qui touchent près de 190 000 $, et ils peuvent obtenir une prime un peu plus élevée dans la fourchette, environ 7 p. 100 à la base.

Your PX, or what we call principals, earn, I believe, about $150,000 and the same 5% to 7%. And your system auditors general are closer to $190,000, and they would get something a little higher on the range, about 7%, as a base.


150. considère que la stratégie d'après-crise sera plus efficace si les régions et les villes sont associées à sa mise en œuvre; estime que la gouvernance à plusieurs niveaux offre une marge de manœuvre politique étendue, permettant d'encourager la relance économique au sein de l'Union européenne de façon plus efficace, étant donné que les niveaux locaux et régionaux de la gouvernance européenne ont la capacité d'adapter les objectifs stratégiques généraux européens ...[+++]

150. Considers that the post-crisis strategy will be more effective if regions and cities are involved in its implementation; multilevel governance offers broader policy space, allowing more effective promotion of economic recovery in the EU, as regional and local levels of European governance have the capacity to translate European general strategic goals into their own territorial specificities and are capable of harnessing the policy tools they have at their disposal and the enthusiasm of all partners – business, academia and civil society;


150. considère que la stratégie d'après-crise sera plus efficace si les régions et les villes sont associées à sa mise en œuvre; estime que la gouvernance à plusieurs niveaux offre une marge de manœuvre politique étendue, permettant d'encourager la relance économique au sein de l'Union européenne de façon plus efficace, étant donné que les niveaux locaux et régionaux de la gouvernance européenne ont la capacité d'adapter les objectifs stratégiques généraux européens ...[+++]

150. Considers that the post-crisis strategy will be more effective if regions and cities are involved in its implementation; multilevel governance offers broader policy space, allowing more effective promotion of economic recovery in the EU, as regional and local levels of European governance have the capacity to translate European general strategic goals into their own territorial specificities and are capable of harnessing the policy tools they have at their disposal and the enthusiasm of all partners – business, academia and civil society;


Selon les dernières statistiques, la Chine continentale a déjà donné environ 1 milliard de yuans aux victimes du typhon, soit près de 150 millions de dollars.

According to the last figures, the Chinese mainland has so far donated to the typhoon victims about a CNY 1 billion, which is the equivalent of nearly USD 150 million.


Le fait que Sniace disposait d'actifs estimés à environ 150 millions d'euros ne peut être considéré comme une garantie suffisante, étant donné que Caja Cantabria ne jouissait d'aucun droit particulier sur ces actifs.

The fact that the Sniace had assets valued at approximately EUR 150 million cannot be considered as a satisfactory substitute for security, because Caja Cantabria had no specific claims on those assets.


Étant donné que l'Ontario consomme environ 150 terawattheures, il s'agit d'une augmentation d'environ 20 p. 100 provenant uniquement de l'énergie nucléaire.

When you consider that Ontario currently consumes about 150 terawatt hours, we are talking about a 20-per-cent increase, all from nuclear power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné avec environ 150 généraux ->

Date index: 2023-10-05
w