Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donneur puisqu'elle " (Frans → Engels) :

En effet, la concession de licences est en soi favorable à la concurrence puisquelle conduit à la diffusion de la technologie et qu’elle encourage l’innovation de la part du donneur et du ou des preneurs de licence.

Indeed, licensing as such is pro-competitive as it leads to dissemination of technology and promotes innovation by the licensor and licensee(s).


Les licences liées peuvent également permettre au donneur de maintenir un pouvoir sur le marché du produit liant en élevant des barrières à l’entrée, puisquelles peuvent contraindre les nouveaux arrivants à pénétrer sur plusieurs marchés à la fois.

Tying may also allow the licensor to maintain market power in the market for the tying product by raising barriers to entry since it may force new entrants to enter several markets at the same time.


A. considérant que l’Union européenne dans son ensemble, y compris ses États membres, reste le principal donneur d’aide au développement, puisquelle représente 56 % de l’aide totale mondiale, soit un montant de 49 milliards d’euros en 2009, ce qui est confirmé par les promesses collectives des gouvernements de l’UE d’atteindre un niveau d’aide publique au développement équivalent à 0,56 et 0,70 % du revenu intérieur brut (APD/PIB) d’ici 2010 et 2015 respectivement,

A. whereas the European Union as a whole, including its Member States, remains the leading development aid donor, accounting for 56% of the worldwide total, worth €49 billion in 2009, which is confirmed by the EU governments’ collective pledges of reaching 0.56% and 0.70% Official Development Assistance as a percentage of Gross National Income (ODA/GNI) by 2010 and 2015 respectively,


Il serait plus approprié que cette obligation incombe aux parties qui sont directement impliquées, à savoir le PSP du donneur d'ordre et le PSP du bénéficiaire, puisqu'elles disposeraient en tout état de cause des informations requises en application des dispositions des chapitres II et III du règlement proposé.

It would be more appropriate for this obligation to fall upon the parties who are directly involved, namely the PSP of the payer and the PSP of the payee, since they would in any event possess the required information pursuant to the provisions of Chapters II and III of the proposed regulation.


En outre, puisqu'une personne est davantage encline à faire don de ses organes si elle en a parlé en famille, il apparaît souhaitable de distribuer aux familles des donneurs potentiels, avant qu'ils ne meurent, une information complète.

Additionally, in the light of the evidence that people are more willing to donate organs if they have discussed the matter first with their family, comprehensive information should be provided to the family of the donor or potential donor.


Les licences liées peuvent également permettre au donneur de maintenir une puissance de marché sur le marché du produit liant en élevant des barrières à l'entrée, puisqu'elles peuvent contraindre les nouveaux arrivants à pénétrer sur plusieurs marchés à la fois.

Tying may also allow the licensor to maintain market power in the market for the tying product by raising barriers to entry since it may force new entrants to enter several markets at the same time.


Je suis donc d'avis, en ce qui concerne cette question très complexe, à laquelle il n'y a pas de bonnes ni de mauvaises réponses, que la décision de Santé Canada se situe dans un juste milieu puisqu'elle permettra à un enfant d'avoir accès à des renseignements pertinents d'une manière qui préservera l'identité du donneur.

I'm of the view, then, that on this very complex issue, to which there really is no right or wrong answer, the decision of Health Canada strikes a reasonable balance by ensuring that an offspring will have access to pertinent information in a way that does not disclose the identity of the donor.


D'abord en tant que donneur puisqu'elle est l'un des principaux contributeurs à cet exercice, et qu'elle se situe, en termes de performance, au premier rang de tous les participants internationaux au niveau des engagements, et au second rang en ce qui concerne les paiements.

First, as a donor, since it is one of the main contributors to the programme and, on a performance measure, it is the leading participant in terms of commitments and in second place in terms of disbursements.




Anderen hebben gezocht naar : part du donneur     concurrence puisqu     concurrence puisqu’elle     permettre au donneur     puisqu     puisqu’elles     principal donneur     puisqu’elle     psp du donneur     puisqu'elles     familles des donneurs     organes si elle     l'identité du donneur     juste milieu puisqu     laquelle     tant que donneur     donneur puisqu     donneur puisqu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donneur puisqu'elle ->

Date index: 2022-08-08
w