Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne toujours davantage " (Frans → Engels) :

Les hauts fonctionnaires se sont toujours davantage intéressés à la politique qu'aux questions de gestion, qu'ils ont déléguées aux spécialistes. Mais pour que le programme de gestion donne des résultats concrets, il est essentiel que les ministres, les hauts fonctionnaires et les parlementaires manifestent un appui clair, visible et énergique à l'égard du programme.

Traditionally, senior people paid more attention to policy than to management issues, delegating the latter to specialists, but clear, visible, and active support among ministers, senior officials, and parliamentarians is critical for translating a management agenda into concrete results.


La collaboration donne toujours davantage de résultats.

Cooperation always leads to better results.


La collaboration donne toujours davantage de résultats.

Cooperation always leads to better results.


13. retient que les réformes du marché du travail doivent se poursuivre, avant tout à travers le développement d'une politique de la formation tout au long de la vie, de façon à ce que la flexibilité et la mobilité du travail s'accompagnent d'une augmentation des occasions d'employabilité fondée sur la qualification du travail, étant donné, d'un côté, le décalage important qui existe entre les besoins des entreprises et l'offre de main d'œuvre qualifiée et, d'un autre côté, la persistance d'un chômage de longue durée et le processus d'exclusion qui frappe toujours davantage ...[+++] les travailleurs moins qualifiés et les travailleurs plus âgés;

13. Considers that labour market reform must continue, above all through the development of a life-long training policy so that the flexibility and mobility of labour is accompanied by greater opportunities for employability based on job skills, as on the one hand there is a significant gap between the needs of enterprises and the supply of skilled labour and, on the other, the persistence of long-term unemployment and the process of exclusion is still hitting less skilled and older workers harder;


La Commission sait-elle que ces douaniers des États-Unis ne jouissent que d'un statut d'observateur et qu'il leur est seulement donné la possibilité de comprendre l'approche sécuritaire dans les ports concernés ? Est-elle convenue que les déclarations de la commissaire De Palacio et les recours éventuels des commissaires Lamy et Bolkestein devraient davantage être considérées comme une ingérence inopportune et excessive de la Commission étant donné que l'initiative des autorités portuaires concernées mérite au contraire d'être imitée ...[+++]

Is the Commission aware that the US customs officers involved have observer status only and are merely being given the opportunity to see how security is dealt with at the ports concerned and can the statements made by Commissioner Loyola de Palacio and possible action by Commissioners Lamy and Bolkestein not rather be categorised as misplaced and excessive meddling by the European Commission, given that the initiative taken by these ports should, on the contrary, be followed elsewhere and that they are in any case entitled to set themselves ever higher quality targets, not least in the area of security?


La Commission sait-elle que ces douaniers des États-Unis ne jouissent que d'un statut d'observateur et qu'il leur est seulement donné la possibilité de comprendre l'approche sécuritaire dans les ports concernés? Est-elle convenue que les déclarations de la commissaire De Palacio et les recours éventuels des commissaires Lamy et Bolkestein devraient davantage être considérées comme une ingérence inopportune et excessive de la Commission étant donné que l'initiative des autorités portuaires concernées mérite au contraire d'être imitée e ...[+++]

Is the Commission aware that the US customs officers involved have observer status only and are merely being given the opportunity to see how security is dealt with at the ports concerned and can the statements made by Commissioner Loyola De Palacio and possible action by Commissioners Lamy and Bolkestein not rather be categorised as misplaced and excessive meddling by the European Commission, given that the initiative taken by these ports should, on the contrary, be followed elsewhere and that they are in any case entitled to set themselves ever higher quality targets, not least in the area of security?


Le gouvernement nous répète toujours qu'il ne peut en faire davantage étant donné la situation financière existante.

The government always says it cannot do more given the current financial situation.


Il m'a alors dit que la culture autochtone est de nature communautaire, et qu'on donne toujours un objet à celui qui en a le plus besoin quand il en a besoin. Mais, dès que quelqu'un d'autre en a davantage besoin, on reprend l'objet en question et on le donne à la personne suivante qui en le plus besoin.

He said that the native culture is a communal one which always gives a thing to those who need it most, when they need it; as soon as someone else needs it more, it is taken from the first person and given to the next, the one who is most needy.


Les tarifs pour l'Asie ont toujours été très réglementés et élevés, mais maintenant—cela me donne l'occasion de passer au point suivant—étant donné que les alliances exercent davantage de concurrence dans le marché asiatique, ces prix commencent à réagir, et l'écart entre les tarifs pour l'Europe et l'Asie diminue.

Asian fares have always been highly regulated and high, but now—and this gives me my opportunity to move to the next point—as the alliances put more competition into the Asian market, those prices are beginning to show a reaction, and the gap between European and Asian prices is narrowing.


Ce programme, toujours en place de nos jours, donne aux étudiants de tout le pays la possibilité d'en apprendre davantage au sujet de la vie sur la colline du Parlement.

This program, still in place today, gives students from all over the country the opportunity to learn about life on the Hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne toujours davantage ->

Date index: 2023-05-27
w