Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne notre propre " (Frans → Engels) :

Nous pouvons certainement voir à quel point notre souci de protéger les droits des criminels donne lieu à des obligations accrues pour nos policiers et à une menace accrue pour notre propre sécurité.

We can certainly see how our interest in protecting the rights of our criminals results in added responsibilities to our police and added attacks to our security.


Nous avons même un nouveau traité qui nous donne notre propre ministre des affaires étrangères avec des responsabilités en matière de politique étrangère et de sécurité commune, et lorsque nous avons un ministre des affaires étrangères commun, nous devons certainement examiner les problèmes au niveau européen, pas comme un gouvernement qui parle de la sécurité de son pays avec d’autres gouvernements, ou comme M. von Wogau qui soutient que l’Europe est menacée par l’Iran ou par dieu sait quel autre pays.

We even have a new treaty that gives us our own foreign minister with responsibility for a common foreign and security policy, and when we have a common foreign minister we shall surely have to discuss matters at the European level, not as individual governments discussing their countries’ security with other individual governments, or like Mr von Wogau, who maintains that Europe is threatened by Iran or goodness knows what other countries.


Toutefois, on ne nous donne pas la possibilité de nous faire notre propre avis, de nous informer par nous-mêmes et d’utiliser notre propre expertise juridique afin de déterminer si les dommages collatéraux causés aux droits des citoyens à la suite de cet accord ne seront pas bien plus conséquents que ce que vous nous dites.

However, we are not being given the opportunity to form our own opinions, to gain our own insights and to apply our own legal expertise in order to determine whether the collateral damage to citizens’ rights in Europe resulting from this agreement will not be significantly greater than you are claiming.


Elle se justifie ensuite par le propre intérêt de l’Union européenne à contribuer à la stabilité financière, sociale et politique de ses pays voisins - en tant que condition de développement et de consolidation de la démocratie - étant donné qu’il s’agit également d’une condition indispensable à notre propre stabilité politique.

Secondly, it is justified by the EU’s own interest in contributing to the financial, social and political stability of our neighbourhood countries as a condition for their development and democratic consolidation, as this is also a prerequisite for our own political stability.


Étant donné que nous épuisons rapidement la capacité de notre planète à absorber le CO2 au moyen de la séquestration biologique, nous devons compter sur notre propre ingéniosité pour développer de nouvelles technologies de séquestration, en particulier la technologie du CSC potentiellement révolutionnaire, pour autant que ces 12 projets parviennent à démontrer l’intégrité environnementale et la viabilité commerciale de ces processus.

As we rapidly exhaust our planet’s capacity to absorb CO2 through biological sequestration, we look to our own ingenuity with new sequestration technologies, particularly the potentially transforming technology of CCS, if through these 12 projects the environmental integrity and commercial viability of these processes is proven.


J’ai toutefois la conviction que, étant donné la nature à long terme des négociations que nous entamons et la succession claire des initiatives que nous envisageons de prendre, en aucun cas je ne permettrais que notre propre effort de négociation et notre engagement envers l’OMC ne soient diminués ou mis en péril par la poursuite de n’importe quel accord bilatéral de libre-échange.

But I am entirely satisfied that, given the long-term nature of the negotiations we are entering into and the clear sequencing of the initiatives we intend to take, there are no circumstances in which I would permit our own negotiating effort and commitment to the WTO to be diminished or jeopardised by any pursuit of bilateral free trade agreements.


Il y a le modèle du multiculturalisme au Canada où on donne à penser que, peu importe notre pays ou notre provenance, on peut garder notre propre culture.

There is Canada's multiculturalism model, where people are led to believe that we can keep our own culture, regardless of our country or place of origin.


Cependant, puisque les sénateurs semblent croire que nous devons mener notre propre barque, quelle est donc la position du sénateur sur la proposition ou l'idée selon laquelle le Sénat devrait écarter la question et, au lieu d'examiner la proposition au Comité du Règlement, élaborer son propre code dans le cadre du comité de son choix, étant donné qu'il semble être politiquement nécessaire d'avoir un code?

However, since there seems to be a mood that perhaps we ought to drive our own bus, what is the honourable senator's view of the proposal or idea that the Senate ought to preempt the question and, rather than dealing with the proposal in the Rules Committee, but through whatever committee it decides, devise its own code, since there seems to be a political necessity for a code.


Étant donné notre connaissance de notre propre situation, nous commettons l'erreur de dire que l'Afrique a beaucoup de travail à faire pour protéger ces animaux sauvages qui sont soumis à d'énormes pressions. C'est vrai, bien entendu.

We make the mistake, because of the familiarity of our own situation, of looking to Africa and saying that it has a lot of work to do to protect its wildlife because it is under such pressure.


Nous aimerions même, à un moment donné, établir notre propre système d'immatriculation des automobiles, c'est-à-dire créer notre propre régime d'assurance automobile et délivrer nos propres permis de conduire. Essentiellement, nous voulons mettre en place notre propre gouvernement sur le territoire des Premières nations visées par le Traité n 1, qui couvre une superficie de 10,7 millions d'acres.

At some point, we even want to license our own automobiles — have our own Autopac, have our own driver's licence — basically, have our own Treaty One government within our territory, the 10.7-million acres of land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne notre propre ->

Date index: 2023-01-08
w