Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne aujourd'hui lieu " (Frans → Engels) :

– Monsieur le Président, je souhaite, à mon tour, remercier Mme Ayala Sender pour le travail magnifique qui donne aujourd'hui lieu à un rapport d'initiative - au moment où nous discutons de cette forme de travail dans notre Parlement - sur la logistique du transport de marchandises en Europe, sujet très concret pour nos concitoyens, là aussi on l'a dit très souvent.

– (FR) Mr President, I should also like to thank Mrs Ayala Sender for the excellent work that, at the time Parliament is discussing this type of work, has resulted in this own-initiative report on freight transport logistics in Europe, a very important subject for our fellow citizens, as has often been said.


– Monsieur le Président, je souhaite, à mon tour, remercier Mme Ayala Sender pour le travail magnifique qui donne aujourd'hui lieu à un rapport d'initiative - au moment où nous discutons de cette forme de travail dans notre Parlement - sur la logistique du transport de marchandises en Europe, sujet très concret pour nos concitoyens, là aussi on l'a dit très souvent.

– (FR) Mr President, I should also like to thank Mrs Ayala Sender for the excellent work that, at the time Parliament is discussing this type of work, has resulted in this own-initiative report on freight transport logistics in Europe, a very important subject for our fellow citizens, as has often been said.


Juste pour que les choses soient parfaitement claires, est-ce que le fait que 400 modifications techniques ne soient pas promulguées aujourd'hui pose uniquement un problème sur le plan de la communication avec les contribuables, ou bien cela donne-t-il lieu également à des conséquences légales pour eux — les contribuables — ou pour vous sous forme de recettes perdues?

Just to make things crystal clear, is the fact that 400 technical amendments are not enacted today only a problem with regard to communication to the taxpayers, or do we also need to take into account legal consequences for them for taxpayers or for you vis-à-vis lack of revenues?


Enfin, il reste qu'un groupe de députés se réunissant à Vancouver est un groupe de députés qui se réunissent à Vancouver, et cela ne donne probablement pas lieu à des privilèges parlementaires, même si la séance se tient à huis clos.

Finally, the fact remains that a group of members of Parliament meeting in Vancouver is a group of members of Parliament meeting in Vancouver, and that probably does not give rise to parliamentary privilege, even if the meeting is held in-camera.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


C’est un plaisir pour moi aujourd’hui de pouvoir intervenir dans ce débat et de le faire au nom de la Commission, en lieu et place de mon collègue M. Busquin, avec qui je travaille en étroite collaboration dans le cadre de tous les sujets relatifs à l’espace, surtout étant donné mes responsabilités dans ce domaine par l’intermédiaire du projet Galileo.

I am very pleased to be able to take part in this debate today and to do so on behalf of the Commission, in place of my colleague Philippe Busquin, with whom we work very closely on the issue of space, especially in view of my responsibilities in this area with the Galileo project.


Étant donné le prochain Conseil européen qui aura lieu au mois de décembre à Laeken et pour lequel ce rapport revêtira une importance, je suis particulièrement heureux que le Parlement européen débatte de ce rapport aujourd'hui.

Given the forthcoming European Council in December in Laeken, for which this report will be of relevance, I am particularly pleased that the European Parliament is discussing this report here today.


Face à cette situation et à l’imminence de l’éventuel commencement des négociations lundi prochain à Bruxelles, la Commission ne va pas nous donner - je pense - beaucoup d’informations aujourd’hui, étant donné que la réunion aura précisément lieu - c’est ce que nous espérons - à partir de ce lundi 30.

Faced with this situation and the imminence of negotiations which might begin next Monday in Brussels, I do not think the Commission will give us much information today, due to the fact that it will do this – we hope – on Monday 30 October.


Les litiges en question ont eu lieu il y a plus d'un an et se sont réglés à la suite des pressions des consommateurs, bien après tout le monde, alors que les problèmes sont chose du passé, que les provinces commencent à prendre leurs responsabilités, que les câblodistributeurs se sont autodisciplinés, des parlementaires fédéraux voudraient aujour-d'hui faire adopter cette loi.

The disputes in question took place over a year ago and were resolved subsequently, under pressure from consumers. Well after everyone else, when the problems are a thing of the past, when the provinces are beginning to assume their responsibilities, when the cable companies have regulated themselves, the federal government would now like to pass this bill today.


Cette réunion a eu lieu aujourd'hui, 25 février; 3. La décision de la Commission d'établir des prix minima à l'importation Aujourd'hui, 25 février, le Comité de gestion de la pêche a donné un avis favorable à la proposition de la Commission d'établir des prix minima à l'importation.

This meeting took place today, 25 February. 3. The Commission's decision to establish minimum import prices Today, 25 February, the Management Committee for Fisheries gave a favourable opinion on the Commission's proposal to establish minimum import prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne aujourd'hui lieu ->

Date index: 2023-11-27
w