Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnait la peine de lire mon " (Frans → Engels) :

Si le député se donnait la peine de lire le projet de loi, il verrait que la réponse à la deuxième partie de sa question s'y trouve.

If the member would read the bill, he would see the answer to the second part of his question.


– (EN) Monsieur le Président, un règlement sur les comptes économiques européens de l’environnement c’est quelque chose qui paraît bien soporifique, mais d’après mon expérience, ce genre de législation européenne est des plus dangereuses parce qu’on peut penser que le contribuable et les médias ne se donneront pas la peine de le lire.

– Mr President, a regulation on the European environmental economic accounts sounds very boring but, in my experience, that makes it the most dangerous kind of EU legislation, because you think that the taxpayer and the media will not bother to read it.


Si le député se donnait la peine de lire le rapport, il le comprendrait peut-être (1440) M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Monsieur le Président, permettez-moi de dire au ministre ce que pense du plan le professeur Ned Franks, expert en éthique et en responsabilité dans le secteur public.

If the member would only read the report, he might understand it (1440) Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, let me tell this minister what Professor Ned Franks, an expert in government ethics and accountability, thinks of the plan.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, si le député se donnait la peine de lire le hansard et pas uniquement les journaux, il saurait que j'ai répondu à un député qui voulait savoir si j'accueillerais une recommandation du comité parlementaire en faveur des peines minimales.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member would read the transcripts of Hansard and not just read newspaper reports, he would appreciate that I answered a question as to whether I would be open if the parliamentary committee came to a recommendation regarding minimum sentencing.


Que certains profitent à présent de cette occasion pour remettre en doute cette directive sans avoir pris la peine de lire le brevet et de lire la directive dépasse mon entendement !

How one might now use this as an opportunity to again cast doubt upon the directive without having read the patent or the directive, I really cannot imagine.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, si la députée se donnait la peine de lire mon discours, elle comprendrait ce que j'ai dit.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, if the member would take the time to read my speech she would see what I said.


S'il se donnait la peine de lire le projet de loi, il saurait qu'il ne s'applique pas à la Nouvelle-Écosse.

If he cared to read this bill, he would know that it does not apply to Nova Scotia.




Anderen hebben gezocht naar : peine de lire     député se donnait     donnait la peine     donneront     pas la peine     lire     pris la peine     députée se donnait la peine de lire mon     s'il se donnait     donnait la peine de lire mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnait la peine de lire mon ->

Date index: 2023-02-20
w