Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée se donnait la peine de lire mon » (Français → Anglais) :

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je ne cesse de le répéter, si la députée se donnait la peine de lire le discours du Trône, elle constaterait que le gouvernement a pris des engagements très fermes pour appuyer les enfants et contribuer à enrayer la pauvreté chez les enfants.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, as I have said time and again, if the hon. member would read the Speech from the Throne she would see that there are very firm commitments on the part of the government to support children and to help eradicate child poverty.


Si la députée se donnait la peine de lire le rapport du comité, auquel elle a souscrit et en faveur duquel elle a voté, elle réaliserait qu'il y a un écart entre ses propos de cet après-midi et les aspects du rapport qu'elle a approuvés.

All parties were in agreement. If the hon. member were to read the committee's report, which she voted for and agreed to, she would find that there is a difference in terms of what she said this afternoon and what she actually agreed to in the report.


– (EN) Monsieur le Président, un règlement sur les comptes économiques européens de l’environnement c’est quelque chose qui paraît bien soporifique, mais d’après mon expérience, ce genre de législation européenne est des plus dangereuses parce qu’on peut penser que le contribuable et les médias ne se donneront pas la peine de le lire.

– Mr President, a regulation on the European environmental economic accounts sounds very boring but, in my experience, that makes it the most dangerous kind of EU legislation, because you think that the taxpayer and the media will not bother to read it.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, si le député se donnait la peine de lire le hansard et pas uniquement les journaux, il saurait que j'ai répondu à un député qui voulait savoir si j'accueillerais une recommandation du comité parlementaire en faveur des peines minimales.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member would read the transcripts of Hansard and not just read newspaper reports, he would appreciate that I answered a question as to whether I would be open if the parliamentary committee came to a recommendation regarding minimum sentencing.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, si la députée se donnait la peine de lire mon discours, elle comprendrait ce que j'ai dit.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, if the member would take the time to read my speech she would see what I said.


Que certains profitent à présent de cette occasion pour remettre en doute cette directive sans avoir pris la peine de lire le brevet et de lire la directive dépasse mon entendement !

How one might now use this as an opportunity to again cast doubt upon the directive without having read the patent or the directive, I really cannot imagine.


Si la députée d'Edmonton-Nord se donnait la peine de lire la stratégie sur la justice pour les jeunes, elle verrait que nous avons une approche multidimensionnelle qui traduit les véritables préoccupations des Canadiens.

If the hon. member for Edmonton North bothered to read the youth justice strategy she would see that we have a multi-dimensional approach that speaks to the real concerns of Canadians.




D'autres ont cherché : donnait la peine     députée     députée se donnait     peine de lire     donneront     pas la peine     lire     député     député se donnait     députée se donnait la peine de lire mon     pris la peine     d'edmonton-nord se donnait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée se donnait la peine de lire mon ->

Date index: 2021-11-18
w