Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc souvent obtenus » (Français → Anglais) :

En pratique, les meilleurs résultats seront donc souvent obtenus grâce à une combinaison d’outils (par exemple marché unique et concurrence) complétant les instruments juridiquement contraignants avec d’autres approches (orientations, autoréglementation, formation, actions de promotion).

In practice, the best results will therefore often be achieved through a mix of tools (e.g. single market and competition), which complements legally binding instruments with approaches such as guidance, self-regulation, training or advocacy.


Trop souvent, c'est une façon de cacher le fait que les renseignements ont été obtenus sous la torture, et sont donc non fiables et illégaux, et c'est ainsi que la chose est dissimulée du fait d'être portée par l'opinion d'un policier.

Too often, it is a way to hide information that was obtained under torture, which, on its face, is unreliable and illegal, and so it gets covered up with the dressing of a policeman's opinion.


La difficulté, c'est que dans une procédure inéquitable axée sur des preuves secrètes, il est difficile et souvent virtuellement impossible de déterminer si les renseignements ont été obtenus par la torture et sont donc inadmissibles.

The challenge is that in an unfair process of secret evidence, it is difficult and often virtually impossible to ascertain whether the evidence was obtained under torture such that it will be excludable.


On commence donc à se poser des questions au sujet des gains obtenus, puisque souvent, ces genres de taux sont des indicateurs des conditions socio-économiques.

So you begin to wonder, where is the real pay-off? Because often those kinds of rates are indicators of social health.


En pratique, les meilleurs résultats seront donc souvent obtenus grâce à une combinaison d’outils (par exemple marché unique et concurrence) complétant les instruments juridiquement contraignants avec d’autres approches (orientations, autoréglementation, formation, actions de promotion).

In practice, the best results will therefore often be achieved through a mix of tools (e.g. single market and competition), which complements legally binding instruments with approaches such as guidance, self-regulation, training or advocacy.


On augmente donc les punitions plutôt que d'essayer d'agir comme on l'a fait si souvent au Québec, entre autres, par la prévention, avec les résultats remarquables que nous avons obtenus.

So, it increases the punishments instead of doing as we have so often done in Quebec, through prevention for example, with remarkable success.


Au fil du temps, l'effort de simplification s'est donc souvent dispersé, ce qui explique que les résultats obtenus à ce jour ne répondent pas aux attentes.

Over time, this has meant that the effort to simplify has tended to become dispersed and thus the results to date have not met expectations.


Deuxièmement, très souvent, nous passons en revue les documents, nous proposons au ministère de divulguer certains éléments qui n'étaient pas accessibles auparavant, mais nous disons qu'il reste encore des éléments avec lesquels il faut compter et qui représentent un cas plus difficile; nous envoyons donc les nouveaux éléments obtenus à la personne qui a formulé la demande.

Secondly, very often what will happen is that we will go through the documents, we will make suggestions to the department that some material should be made available that wasn't available before, but we'll say that there's still some other material that we have to deal with that's more difficult, so send the new material off to the person who requested it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc souvent obtenus ->

Date index: 2021-09-17
w