Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc souhaitable d'harmoniser » (Français → Anglais) :

Il est donc souhaitable d'harmoniser davantage le détail des informations indiquant comment il a éventuellement été tenu compte des questions d'environnement, de société ou de gouvernance.

Therefore, it is desirable to further harmonise the details of the information on whether environmental, social or governance issues have been taken into account, and if so in what ways.


En tant qu'industrie, l'uniformisation ou l'harmonisation nous semble souhaitable, mais nous reconnaissons en même temps qu'il peut y avoir des situations locales assez particulières et nous avons donc l'habitude—ou disons plutôt nous acceptons que certaines provinces, dans des circonstances particulières—que ce soit autorisé par le biais d'un permis ou d'un règlement—permettent aux intervenants de leur industrie de fonctionner différemment.

We would like to see uniformity or harmonization, as an industry, but at the same time we do recognize that there are different local issues, and we have become used to the fact, or we accept the fact, that in some jurisdictions for certain circumstances, either by permit or order of regulation, they may allow something different for their domestic industry.


Il est donc de mon devoir de vous le faire remarquer, parce qu'il y a d'autres amendements qui seront proposés au cours de nos discussions dans le but d'harmoniser le projet de loi C-32 avec le projet de loi C-74, si c'est ce que souhaite le comité.

Therefore, it's my duty to bring this to your attention, because there will also be others as we proceed that are all intended to bring Bill C-32 into line with Bill C-74, if this is the wish of the committee.


Il est souhaitable d'abaisser et donc d'harmoniser l'âge minimal du droit de vote des signataires de façon à traiter tous les citoyens sur un pied d'égalité et à faire participer les jeunes à l'élaboration des politiques de l'Union européenne et au dialogue civique.

Lowering and thereby harmonising the minimum voting age for signatories is advisable, in order to treat all citizens equally and to engage young people in EU policy making and civil dialogue.


C'est une autre mesure qui servirait donc nos intérêts. En troisième lieu, je souhaite vous entretenir de la volonté des Européens d'harmoniser leur réglementation avec celle du Canada en matière de propriété intellectuelle.

The third area I wanted to talk about is the Europeans' wish to harmonize intellectual property regulations with Canada.


Il serait donc souhaitable de rationaliser les dispositions communautaires en matière de prestation de services transfrontaliers, et d’introduire une période minimum d’harmonisation des normes de qualité afin de protéger les intérêts des utilisateurs.

Community provisions on the supply of cross-border services should therefore be rationalised, and a minimum period for the harmonisation of quality standards introduced, so as to protect users' interests.


considérant que les nouvelles techniques de gestion de portefeuille destinées aux organismes de placement collectif investissant principalement dans des actions sont basées sur la reproduction d'indices boursiers et/ou d'indices d'obligations ; qu'il est souhaitable de permettre aux OPCVM de reproduire des indices boursiers notoires et reconnus; qu'il est donc nécessaire de définir des règles de répartition des risques plus souples pour les OPCVM qui investissent dans des actions et/ou des obligations ; que pour assurer la transpar ...[+++]

Whereas new portfolio management techniques for collective investment undertakings investing primarily in shares are based on the replication of stock-indices and/or indices on debt securities ; whereas it is desirable to permit UCITS to replicate well known and recognised stock-indices; whereas therefore it is necessary to introduce more flexible risk-spreading rules for UCITS investing in shares and/or debt securities ; whereas in order to ensure transparency of the stock-indices which the Member States consider to be replicable by harmonised UCITS and a wide acceptance of such indices, it is desirable to provide for adequate public ...[+++]


considérant que les nouvelles techniques de gestion de portefeuille destinées aux organismes de placement collectif investissant principalement dans des actions sont basées sur la reproduction d'indices boursiers; qu'il est souhaitable de permettre aux OPCVM de reproduire des indices boursiers notoires et reconnus; qu'il est donc nécessaire de définir des règles de répartition des risques plus souples pour les OPCVM qui investissent dans des actions; que pour assurer la transparence des indices boursiers que les États membres jugen ...[+++]

Whereas new portfolio management techniques for collective investment undertakings investing primarily in shares are based on the replication of stock-indices; whereas it is desirable to permit UCITS to replicate well known and recognised stock-indices; whereas therefore it is necessary to introduce more flexible risk-spreading rules for UCITS investing in shares; whereas in order to ensure transparency of the stock-indices which the Member States consider to be replicable by harmonised UCITS and a wide acceptance of such indices, it is desirable to provide for adequate publication of the list of replicable stock-indices;


considérant que les invertébrés aquatiques, autres que les crustacés et mollusques, et leurs préparations sont actuellement classés dans les sous-positions 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III et 16.02 B du tarif douanier commun; que, en conséquence, ils sont couverts par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans le système harmonisé, ils seront classés dans les positions 0307 et 1605; qu'il est donc souhaitable que lesdits invertébrés aquatiques et leurs préparations soient couverts par le règlement (CEE) N° 3796/81, du 29 décembre 1981 ...[+++]

Whereas aquatic invertebrates, other than crustaceans and molluscs, and preparations thereof are presently classified in subheadings 01.06 C, 02.04 C II, 02.06 C III and 16.02 B of the Common Customs Tariff; whereas, as a result, they are covered by Regulation (EEC) N° 827/68; whereas in the harmonized system they will be classified in heading Nos 0307 and 1605; whereas, therefore, it is desirable that the said aquatic invertebrates and preparations thereof be covered by Regulation (EEC) N° 3796/81 of 29 December


Il contribue donc à la réorientation de la Politique Agricole Commune en permettant de réaliser un meilleur équilibre en l'offre et la demande de produits agricoles, la protection de l'environnement et le maintien de l'espace rural (1) COM(89) 552 - Quelques Etats membres ont instauré des réglementations et des contrôles concernant l'utilisation des produits obtenus suivant le mode de production biologique. Il est donc souhaitable d'harmoniser les règles dans la perspective du marché unique. - La Commission propose de promouvoir cette ...[+++]

It therefore contributes to reorientation of the common agricultural policy by permitting the achievement of better balance in supply and demand for agricultural products, protection of the environment and maintenance of the countryside (1) COM(89 552 - A number of Member States have introduced regulations and controls on the use of organic products. The approach of the single market makes it desirable to harmonize these rules. The Commission proposes to promote organic farming within a legislative framework that will : . ensure fair comptetition between producers of organically labelled products, . give more information to consumers and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc souhaitable d'harmoniser ->

Date index: 2024-01-14
w