En tant qu'industrie, l'uniformisation ou l'harmonisation nous semble souhaitable, mais nous reconnaissons en même temps qu'il peut y avoir des situations locales assez particulières et nous avons donc l'habitude—ou disons plutôt nous acceptons que certaines provinces, dans des circonstances particulières—que ce soit autorisé par le biais d'un permis ou d'un règlement—permettent aux intervenants de leur industrie de fonctionner différemment.
We would like to see uniformity or harmonization, as an industry, but at the same time we do recognize that there are different local issues, and we have become used to the fact, or we accept the fact, that in some jurisdictions for certain circumstances, either by permit or order of regulation, they may allow something different for their domestic industry.