Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "qui servirait donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le capital représenté par les contributions directes servirait de garantie

the DCC would serve as a guaranteed capital base


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le numéro ne servirait donc que pour la gestion du registre et l'appariement des données contenues dans les listes électorales.

Therefore, the number would be used only to manage the register and match information from the list of electors.


Cette indemnité servirait donc, par exemple, à compenser la perte de salaire.

That would be, for example, compensation for time lost.


Elle servirait donc de catalyseur pour rouvrir le marché des capitaux d'emprunt (actuellement largement sous‑exploité pour les investissements dans l'infrastructure à la suite de la crise financière) et en faire une source importante de financement du secteur de l'infrastructure.

It will thus act as a catalyst to re-open the debt capital market (currently largely unexploited for infrastructure investments following the financial crisis) as a significant source of financing in the infrastructure sector.


Toute mesure d'enquête prise à l'encontre de ChemTrade Roth ne servirait donc qu'à compenser la perte de l'accès à la mémoire de l’ancien représentant (qui aurait pu être garanti par contrat).

Any investigatory measure directed to ChemTrade Roth would therefore only be a substitute for the lost access to the former representative's memory (which could have been secured on a contractual basis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne servirait donc à rien de s’en tenir aux paroles et aux vœux.

There is therefore no use in confining oneself to words and hopes.


Le problème est que ce protocole a octroyé au Canada, en vertu de la Social Act américaine, le droit de hausser le taux d'imposition de 50 à 85 p. 100. Le projet de loi C-265, débattu aujourd'hui, servirait donc à corriger cette injustice.

The problem is that it gave Canada, under the U.S. Social Act, the right to increase the tax rate from 50% to 85%.


Cette adoption servirait donc de caution, alors même que deux autres conditions essentielles ne sont toujours pas remplies: l’existence d’une claire définition des responsabilités (accompagnée de garanties financières correspondantes) pour les dommages susceptibles d’être causés par les OGM et l’entrée en vigueur de règles - inexistantes à ce jour - garantissant de manière sûre la non-contamination des cultures traditionnelles par les cultures OGM.

Such adoption would therefore serve as a guarantee, even if two other essential conditions had still not been fulfilled: the existence of a clear definition of liabilities (accompanied by corresponding financial guarantees) in connection with the damage likely to be caused by GMOs; and the entry into force of hitherto non-existent rules definitely guaranteeing the non-contamination of traditional crops by GMO crops.


Elle ne servirait donc pas à freiner le recours aux transactions spéculatives.

It would not therefore reduce speculative transactions.


Une enquête approfondie, en présence d'observateurs internationaux, sur les violations des droits de l'homme servirait donc également les intérêts politiques de la Russie.

A full investigation of human rights violations involving international observers is also in Russia’s political interests.


Notre expertise servirait donc à appuyer les négociations.

So our expertise would be in terms of supporting the negotiations through the provision of administrative expertise as we see it.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     qui servirait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui servirait donc ->

Date index: 2021-01-26
w