Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc si vous jugez cela important " (Frans → Engels) :

J'ose espérer que les événements en question n'auront pas pour effet de retarder ou d'interrompre le cours de cet examen et je vous demande donc si vous jugez cela important, de faire part au Sénat de ce qui s'est dit ici devant le Comité permanent du commerce international. Je souhaiterais, en effet, que chacun sache clairement comment les choses se sont passées.

I hope the process will not be slowed down or interrupted by these events, and so I would ask the committee, if it believes that this is important, that what we have said here be passed on to the Senate committee on international trade in order that it be informed.


Si vous ne souscrivez pas à la loi actuelle, c'est donc que vous souscriviez sans réserve à la loi précédente et que vous ne jugez pas important de modifier la loi précédente. Dans ce cas, à quoi cela servirait-il de discuter des règlements proposés?

If you disagree with the legislation that is now in force, you agreed entirely with the previous legislation and you do not find any need to change the previous legislation, how can we deal with the proposed regulations?


Pour en revenir à la question de l'avantage personnel, l'article 14 a été ouvert parce qu'on le transfère de la loi dans le code, ce qui signifie que vous êtes en mesure d'insérer cet élément si vous jugez cela raisonnable.

Coming back to the issue of personal benefit, section 14 has been opened up for you because it has been moved from the act to the code, which means that you are in a position to insert that element, if that is what you believe to be reasonable.


Enfin, et c'est très important, vous avez également mentionné, madame l'ambassadrice, la table ronde Canada-Europe en nous disant que vous jugez cela très utile.

Last but not least, you also mentioned, Ambassador Smadja, the Canada-Europe round table and how you find that to be very useful.


Les États membres peuvent commencer à mettre des actions en œuvre au titre du FEM dès qu’ils sont informés d’un licenciement important, et ne doivent donc pas modifier pour cela un programme de Fonds structurel existant.

Member States can start to implement actions under the EGF immediately upon learning of a major redundancy event, and therefore do not have to change an existing Structural Fund programme in order to do so.


Comme indiqué dans la Déclaration de Nice sur les caractéristiques spécifiques du sport et de ses fonctions sociales en Europe [12], l'accès et la participation aux activités de sport et de loisirs jouent un rôle important dans le sens où cela peut contribuer à empêcher les groupes vulnérables de tomber dans l'isolement et à augmenter la participation à des activités volontaires et que cela a donc un impact positif sur les individus, groupes et zones socialement défavorisés.

As stated in the Nice Declaration on the specific characteristics of sport and its social function in Europe [12], access and participation in sport and leisure activities play an important role in contributing preventing vulnerable groups becoming isolated and in increasing participation in voluntary activities and thus has a positive impact on socially disadvantaged individuals, groups and areas.


Il importe donc de s'assurer que ces investissements se fassent dans des projets adéquats, et cela du point de vue non seulement financier, mais aussi social et environnemental.

So it is important to ensure that investment goes to the right projects - not only from a financial point of view, but also socially and environmentally.


Tacis a, en outre, été en mesure d'apporter un financement pour les investissements de petite taille ou d'importance moyenne, comme cela a été le cas pour le projet Sortavala (budget Tacis 2000 consacré à la CTF), mais ce faisant il a essayé de ne pas perdre de vue le fait que le financement sous forme de dons présente un coût d'opportunité et n'est donc pas "gratuit".

In addition, Tacis has been able to provide funding for small or medium-sized investments, as was the case for the Sortavala project (Tacis CBC 2000 budget), but in doing so it has tried not to lose sight of the fact that grant funding has an opportunity cost, and is thus not a "free" good.


considérant que l'article 13 du règlement (CEE) n° 805/68 du Conseil, du 27 juin 1968, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (1) prévoit l'octroi de restitutions à l'exportation; que les exportations d'animaux vivants bénéficiant de fonds communautaires doivent être effectuées dans le respect du bien-être des animaux concernés; que l'expérience montre que cela n'est pas toujours le cas; qu'il devrait donc être stip ...[+++]

Whereas Article 13 of Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1) provides for the granting of export refunds; whereas exports of live animals benefiting from Community funds should be carried out in such a way as to respect the welfare of the animals concerned; whereas experience shows that this is not always the case; whereas it should therefore be stipulated that the payment of export refunds shall be subject to compliance with the animal welfare standards as set out in Community legislation concerning animal transport and in particular Council Directive 91/628/EEC (2); whereas it is therefore necessary to amend the aforementioned Article 13 accordingly; whereas it ...[+++]


Vous parlez des écoles, mais quels autres projets jugez-vous importants?

You have mentioned schools, but what other projects are on top of your list?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc si vous jugez cela important ->

Date index: 2024-12-28
w