Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc sensiblement inférieur » (Français → Anglais) :

Pour l'ensemble du postsecondaire, donc, incluant les collèges, les écoles professionnelles et les universités, le nombre de titulaires diplômés au Canada s'est accru de manière sensiblement inférieure à la moyenne de l'OCDE sur une période de dix ans, environ 2,6 p. 100 contre 3,4 p. 100 par an en moyenne.

For all post-secondary education combined, which includes colleges, vocational schools and universities, the increase in the number of graduates was much smaller for Canada than for OECD countries as a whole, an annual average of 2.6 per cent versus 3.4 per cent over a period of 10 years.


En optant ainsi, pour les raisons exposées ci-dessus, pour un taux de modulation inférieur, votre rapporteur a conscience que les montants à transférer vers le deuxième pilier par l'effet de ce mécanisme seront sensiblement inférieurs à ceux qui auraient été transférés si était appliqué le taux de modulation retenu par la Commission; il propose donc des mécanismes complémentaires visant à obtenir un résultat proche, soit par le je ...[+++]

In opting (for the reasons described) for a smaller modulation percentage the rapporteur is aware that the amounts to be transferred to the second pillar by means of this mechanism are significantly smaller than would be the case if the modulation percentage proposed by the Commission were to be applied. Hence he will propose complementary mechanisms with a view to obtaining an approximate result either on the basis of Article 68 (on a voluntary basis) or through the introduction of a new ceiling mechanism, for the reasons set out below.


Il est donc approprié de fixer le seuil qui détermine une modification significative de la capacité à 10 % de la capacité installée de l’installation et d’exiger que la modification de la capacité installée entraîne un niveau d’activité sensiblement supérieur ou inférieur dans l’installation concernée.

It is therefore appropriate to define the threshold for a significant capacity change by 10 % of the installation’s installed capacity and require that the change in the installed capacity triggers a significantly higher or lower activity level of the installation concerned.


Compte tenu de ce qui précède, il est donc probable que, si les mesures devaient être abrogées, d’importants volumes supplémentaires de nitrate d’ammonium produits en Russie seraient exportés vers la Communauté (en exploitant à la fois les capacités inutilisées et/ou en réorientant des flux d’exportation existants) à des prix de dumping sensiblement inférieurs aux prix de l’industrie communautaire.

On the basis of the above, it would therefore be likely that significant additional volumes of AN produced in Russia would be exported to the Community (both from the use of available spare capacity and/or from redirection of existing exports) at dumped prices which substantially undercut Community industry’s prices, if measure are allowed to lapse.


Les nouveaux taux adoptés par le Pakistan dans ce secteur seront donc sensiblement inférieurs à ceux d'un très grand nombre de partenaires commerciaux de l'UE.

The new rates Pakistan has adopted for the sector will therefore be substantially lower than those of a considerable number of the EU's trading partners.


Il y aura donc certains intervenants très importants (0955) M. Scott Reid: Un des résultats pour la Caisse de dépôt et placement est que son taux de rendement à long terme est sensiblement inférieur à celui d'un fonds de pension privé moyen au Canada.

So you'll have some very big players (0955) Mr. Scott Reid: One of the results of that for the Caisse de dépôt et placement is that their rate of return over the long term has been substantially below that of the average privately managed pension fund in Canada.


considérant que le comité scientifique de l'alimentation humaine a émis l'avis que les N-nitrosamines et les substances nitrosables peuvent présenter un risque pour la santé humaine compte tenu de leur toxicité et a donc recommandé que la migration des substances incriminées soit inférieure à la limite de détection d'une méthode sensible appropriée;

Whereas the Scientific Committee for Food has given the opinion that N-nitrosamines and N-nitrosatable substances may endanger human health owing to their toxicity and has therefore recommended that migration of these substances from the abovementioned articles be kept below the detection limit of an appropriate sensitive method;


Le volume du budget en crédits d'engagement atteint plus de 65 milliards d'Ecus, ce qui représente une augmentation de 11,3 % par rapport à 1991; le taux d'accroissement est donc sensiblement inférieur à celui de l'année précédente.

The volume of the budget in commitment appropriations is over ECU 65 billion, an increase of 11.3% on 1991; this rate of increase is appreciably lower than last year's.


Les salaires moyens versés par les PME demeurent donc sensiblement inférieurs à ceux des grandes entreprises et près des deux tiers des salaires versés au Québec proviennent de grandes entreprises ou de grandes institutions.

Average wages are therefore markedly lower than those of big business, and close to two-thirds of salaries in Quebec come from big businesses or major institutions.


w