Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc s'avérer également " (Frans → Engels) :

Cela s'est donc avéré également contre-productif à cet égard.

So it was counter-productive in that way as well.


D’autres documents s’avèrent également utiles pour comprendre les procédures de la Chambre, notamment Procedure in the Canadian House of Commons de William F. Dawson, The Parliament of Canada de C.E.S. Franks, Le privilège parlementaire au Canada de Joseph Maingot, The Canadian House of Commons : Procedure and Reform de John B. Stewart, et Dawson’s The Government of Canada de Norman Ward.

Other works have also proved useful in understanding the procedures of the House, notably William F. Dawson’s Procedure in the Canadian House of Commons, C.E.S. Franks’ The Parliament of Canada, Joseph Maingot’s Parliamentary Privilege in Canada, John B. Stewart’s The Canadian House of Commons: Procedure and Reform, and Norman Ward’s Dawson’s The Government of Canada.


La BCE s'avère également adopter des règlements, mais uniquement dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour organiser ou préciser les modalités de l'accomplissement des missions précitées.

The ECB may also adopt regulations only to the extent necessary to organise or specify the modalities for the carrying out of those tasks.


Une deuxième décision du Président Milliken, en date du 3 décembre 2010, qui se trouve à la page 6803 des Débats, concernant le projet de loi C-568, Loi modifiant la Loi sur la statistique (questionnaire complet de recensement obligatoire) s’avère également utile.

A second ruling by Speaker Milliken, this one on December 3, 2010, Debates page 6803, in reference to then Bill C-568, An Act to amend the Statistics Act (mandatory long-form census), is also helpful.


Cela devrait finalement fournir une base permettant une gestion durable des éléphants et des produits issus d'éléphants en Afrique, et donc s'avérer également utile dans la lutte contre le braconnage.

This should ultimately provide the basis for enabling sustainable management of elephants and elephant products in Africa, and thus also be helpful in combating poaching.


Il s’avère également nécessaire d’adapter le commentaire budgétaire de la ligne pour refléter l’extension de la base légale au pacte de stabilité, ainsi que le fait que les crédits opérationnels de cette ligne financent également le recrutement du coordinateur spécial en tant que conseiller spécial de la Commission (le CSPS était jusqu’à présent recruté comme conseiller spécial par le Secrétariat général du Conseil).

The remarks to this budget line have also had to be adjusted to reflect the fact that the legal base has been extended to the Stability Pact and that the operating appropriations in this line also finance the recruitment of the Special Coordinator as a Commission Special Adviser (until now the Special Coordinator has been recruited as a Special Adviser by the General Secretariat of the Council).


De plus, les Canadiens en profitent sur le plan financier, puisque la majorité d’entre eux sont, directement ou indirectement, des actionnaires des banques canadiennes, et les grandes banques employaient 226 094 Canadiens en 2001; elles s’avèrent également des contribuables importants.

As well, Canadians benefit financially, since a majority – either directly or indirectly – are shareholders of Canadian banks, and the large banks employed 226,094 Canadians in 2001; they are also significant taxpayers.


Les finances des administrations publiques devraient rester proches de l'équilibre en 2001/2002, c'est-à-dire l'année en cours, non seulement en termes effectifs mais aussi corrigés des variations cycliques, et donc s'avérer conformes aux exigences du pacte de stabilité et de croissance.

The general government finances are, in the current year, 2001/2002, expected to be close to balance, in actual and also in cyclically-adjusted terms, thus fulfilling the requirements of the Stability and Growth Pact.


De ce fait, la coopération au niveau européen doit non seulement être saluée, elle s'avère également essentielle.

Cooperation at European level is therefore not only to be welcomed but is also essential.


Les politiques de l'Union européenne qui concernent ces pays devraient donc être évaluées également à l’aune de leur valeur ajoutée en matière de cohésion sociale, c’est-à-dire, en fonction de leur contribution au progrès vers un monde plus équilibré et avec moins d’inégalités.

So the policies of the European Union relating to these countries must also be judged in terms of the added value they contribute in relation to social cohesion, in other words, in terms of their contribution to progress towards a more balanced world with fewer inequalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc s'avérer également ->

Date index: 2021-05-07
w