Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc rien appris » (Français → Anglais) :

N'a-t-il donc rien appris du juge Krever sur la manière dont on a malheureusement fermé les yeux sur les premiers signes de danger dans le dossier scandaleux?

Has the Minister of Health not learned anything from Justice Krever and the ways in which early danger signs were sadly ignored in that shameful episode?


Le référendum ne lui a donc rien appris?

Has he not learned anything from that referendum?


Les conservateurs n'ont-ils donc rien appris du fiasco qu'a été la subvention canadienne pour l'emploi?

Did the Conservatives not learn anything from the Canada job grant fiasco?


Je voudrais donc vous demander, Monsieur le Commissaire, comment, du point de vue européen sur le futur cycle de financement, la Roumanie, qui est le pays présentant le taux d’absorption le plus faible, peut s’engager à réaliser ce qu’on appelle la réforme administrative, qui n’a rien à voir avec la réforme régionale, et ce sans qu’il y ait la moindre étude d’impact, sans passer, à tout le moins, par les propositions de consultations avec la Direction générale de la politique régionale, qui a appris ...[+++]

I would therefore like to ask you, Commissioner, from the European perspective of the future funding cycle, how Romania, the country with the lowest absorption rate, can commit to a so-called administrative reform which has nothing to do with the regional reform, without there being any impact study, without at least going through the motions of consultations with the Directorate General for Regional Policy, which found out about this project in the press, and without having consultations with political actors, local actors and civil society, thereby jeopardising the whole project’s stability and predictability.


Le gouvernement n'a-t-il donc rien appris des dernières élections, qui ont porté sur les infractions à la loi perpétrées par les libéraux?

Has the government not learned any lessons from the last election which was about Liberal law breaking?


N'avons-nous donc rien appris du rapport de la Cour des comptes selon lequel il ne peut exister d'imbrications entre les groupes politiques et les partis politiques ?

Have we not learnt anything from the report by the Court of Auditors, which said that there must be no interconnection between the groups and the political parties?


Lorsque j’étais à l’école, j’ai appris que les Africains mourraient parce qu’ils avaient abattu les arbres où ils vivaient et rien ne pouvait donc plus y pousser.

When I was at school, I learned that people in Africa were starving because they had cut down the trees in the places where they lived so that nothing could grow there any longer.


Le Conseil n'a-t-il donc pas appris le peu de cas qu'il y avait à faire de ses promesses dès lors que rien n'est effectivement mis en œuvre après coup et que des détails sont bloqués des années durant au sein du Conseil ?

Has the Council still not learned how little its political promises are worth when it then fails to implement anything and trivial matters are blocked in the Council for years?


Le ministre n'a-t-il donc rien appris de la tragédie de l'hépatite C?

Has the minister learned nothing from the hepatitis C tragedy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc rien appris ->

Date index: 2021-05-22
w