Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc ravi d'entendre " (Frans → Engels) :

Je suis donc ravi d'entendre que mon absence a eu un effet heureux sur le Parti réformiste.

So I'm delighted to hear that my absence has had a positive impact on the Reform Party.


Je suis donc ravi de découvrir ce nouveau réalisme et d'entendre ce nouveau discours, pas seulement de la part du gouvernement, mais de la part d'autres citoyens qui reconnaissent et respectent désormais le pluralisme.

So I'm delighted to hear the new realism, the new rhetoric that comes from Quebec, not just from the government but from others, recognizing and respecting pluralism.


Le moment est donc venu d'imposer un moratoire et d'entreprendre une vérification indépendante. Monsieur le Président, j'ai été ravi d'entendre la députée de Newton—Delta-Nord affirmer que, pour répondre à un besoin réel — et non créé —, nous avons besoin d'un programme fonctionnel, et que nous ne devons pas dénoncer les employeurs qui n'ont pas recours au système de façon abusive.

Mr. Speaker, I was heartened to hear the member for Newton—North Delta say that where a real need exists, and not a made-up need, we need to have the program operative, and that we should not vilify employers who are not abusing the system.


Je pense donc que le travail que nous faisons pour donner des perspectives d’avenir à l’industrie automobile est une initiative louable, et j’ai été ravi d’entendre la Présidence espagnole saluer la communication de la Commission.

Therefore, I believe that this work that we are doing to open up future prospects for the car industry is a commendable initiative, and I was delighted to hear the words of the Spanish Presidency, which welcomed the communication by the Commission.


Je suis convaincu que le gros ouvrage de la réforme européenne, par lequel nous avons entamé ce débat, contredit fortement les arguments encore avancés aujourd’hui pour critiquer l’Union européenne, à savoir qu’elle est trop inefficace et prend des décisions trop lentement, et je suis donc ravi d’entendre de la bouche de tous ceux avec qui je me suis entretenu aux quatre coins de l’Europe qu’ils désirent que l’on mette en œuvre le train de réformes institutionnelles dont, j’en suis convaincu, nous avons besoin d’urgence, car tous savent que seule une réforme institutionnelle nous permettra de rendre l’Europe plus dém ...[+++]

I am convinced that the great work of European reform, with which we embarked on this debate, goes a long way towards refuting the argument that still today underpins criticism of the EU, namely that it is too inefficient and too slow to take decisions, and so I am glad to hear, from all the people I have talked to around Europe, that they are willing to deliver the institutional reform package that I am convinced we so urgently need, for all of them know that it is institutional reform alone that will enable us to make Europe more de ...[+++]


J’étais donc ravi d’entendre que M. Poettering a défié certaines personnes de son propre parti et a apporté tout son soutien au prochain élargissement.

I was delighted, therefore, to hear that Mr Poettering has defied some in his own party and thrown his weight firmly behind future enlargement.


Dix ans après les accords de Dayton, la situation et le statut de la Bosnie-et-Herzégovine doivent être modifiés de toute urgence, et nous sommes donc ravis d’entendre le nouveau haut-représentant, M. Schwarz-Schilling, estimer que sa principale tâche consiste à rendre sa fonction superflue.

Ten years on from the Dayton Accord, there is a desperate need for change in the situation in Bosnia and Herzegovina and in the country’s status, and so we are glad to hear that the newly-appointed High Representative, Mr Schwarz-Schilling, believes that his most important task is to make his own role redundant.


J'ai été ravi d'entendre aussi bien Mme Stihler que M. Blokland soutenir l'opinion de la Commission selon laquelle il existe un lien direct entre le prix et la quantité consommée et que le prix influe donc, sans le moindre doute, sur la santé.

I was pleased to hear both Mrs Stihler and Mr Blokland support the view of the Commission that there is a direct link between price and quantity consumed and that therefore the price very definitely has a bearing on health.


J'ai donc été ravie d'entendre le ministre du Développement des ressources humaines annoncer la tenue immédiate d'audiences publiques élargies sur la réforme du système de sécurité sociale du Canada.

That is why I welcomed the announcement by the Minister of Human Resources Development that Parliament will hold immediate, wide ranging and open public hearings on reforming Canada's social system.


Je suis donc ravi d'entendre le ministre indiquer que le chapitre 11 fonctionne bien.

So I'm delighted to hear the minister suggesting that chapter 11 is working well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc ravi d'entendre ->

Date index: 2023-05-29
w