Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc qu'elles perdent " (Frans → Engels) :

Le président: Vous pensez donc qu'elles perdent de l'argent à l'étranger.

The Chair: So you think they're losing money abroad.


Depuis 1970, on s'est servi de cela pour cartographier le génome humain étant donné qu'à mesure que ces cellules hybrides perdent leurs chromosomes humains en se développant, elles perdent leurs gènes humains et on peut alors faire la corrélation et voir quels chromosomes disparaissent et quels gènes disparaissent, et donc voir quels sont les gènes rattachés à tel ou tel chromosome.

Ever since 1970, people have taken advantage of that to map human genes, because as these hybrid cells lose their human chromosomes as a natural consequence of their continued growth, they lose their human genes, and you can correlate which chromosomes are lost with which genes are lost and therefore determine which genes are on which chromosomes.


Je me félicite également d’entendre que vous prenez en considération toute la question des pensions, parce que ce qu’il arrive parfois, c’est que les personnes arrêtent de travailler pour exercer une activité d’aide, elles perdent une partie de leur salaire, ne peuvent continuer d’honorer leurs cotisations sociales lorsqu’elles assurent une activité d’aide, et finissent par perdre leur droit à pension; je pense donc que c’est un domaine où, peut-être, le Conseil pourrait faire des recommandat ...[+++]

I am also very pleased to hear that you are taking into consideration the whole issue of pensions, because what happens sometimes is that people give up work to care, they lose part of their salary, they cannot continue to make their social contributions when they are caring, and then they lose out on their pension, so I do think that is an area perhaps where the Council could make recommendations to Member States.


Il arrive trop souvent que cette retraite entraîne la cessation des activités de ces entreprises ou, dans d’autres cas, leur absorption par des entreprises plus grandes; elles perdent donc leur caractère de petites et moyennes entreprises.

In too many cases, this retirement entails the cessation of operations for these enterprises or, in other cases, their absorption by larger undertakings, with the result that they cease to be small or medium-sized enterprises.


Certaines procédures d’examen des pétitions s’éternisent. Or, si les pétitions ne sont pas traitées, elles perdent leur validité et les institutions européennes perdent complètement leur capacité d’intervenir.

Sometimes petitions procedures drag on for years and years; if petitions are not processed they lose their validity and the European Institutions completely lose their capacity to intervene.


Ces communautés doivent donc être amèrement déçues de l'annulation de l'accord de Kelowna par le gouvernement. Elles perdent du coup une chance d'améliorer leur situation socio-économique, partout au Canada et en particulier dans les communautés nordiques, d'un océan aux deux autres.

We know the disappointment there must be in those communities that the Kelowna accord has been scrapped by the government, with the loss of the opportunity they had for socio-economic improvement of those communities throughout Canada, especially in the northern communities, from one ocean to the two others, where they had reached an agreement with all the provinces to deal with the basis of the problems in those communities.


Pour ce qui est des personnes non handicapées, 77,1 p. 100 disaient qu'il était très peu probable qu'elles perdent leur emploi (0955) Donc, même si les personnes handicapées ont de la difficulté à obtenir un emploi, la plupart du temps elles sont des employés loyaux à long terme.

Of persons without disabilities, 77.1% feel it's very unlikely (0955) So even though people with disabilities are chomping at the bit to get employment, most often they are rather loyal long-term employees.


La résolution met l'accent sur certains points sur lesquels je juge nécessaire de revenir : premièrement, savoir lire et écrire constitue un droit fondamental qui doit être assuré à tous ; deuxièmement, la lutte contre l'illettrisme est primordiale parce qu'elle concrétise et renforce la liberté individuelle ; troisièmement, cette situation inquiétante doit être surmontée par l'engagement de toute la société, en particulier des États et des administrations publiques ; quatrièmement, l'illettrisme récurrent, qui touche essentiellement les personnes âgées, en particulier celles ...[+++]

The resolution focuses on certain points which I would like to mention briefly: firstly, knowing how to read and write is a fundamental right which must be guaranteed to all people; secondly, combating illiteracy is essential because it secures and strengthens the freedom of the individual; thirdly, the task of combating this disturbing situation must be undertaken by society as a whole and by public authorities and administrations in particular; fourthly, ‘returning’ illiteracy, which particularly affects elderly people, especially those in danger of social exclusion – who, as they lose their self-sufficiency, are obliged to live in ...[+++]


L'application à ces entreprises territoriales des règles proposées par la Commission pour adjudication menace à terme de mettre fin à leur existence. Non pas qu'elles travaillent moins bien ou plus coûteusement, mais bien parce qu'elles ne peuvent survivre que si elles continuent d'emporter les appels d'offres successifs de leur marché domestique. Dès lors qu'elles perdent leur marché domestique protégé auparavant, il est mis fin à leur existence alors que, en revanche, une entreprise avec une multitude de territoires de transport peut compenser ...[+++]

If they lose the domestic market that was hitherto protected they will cease to exist, whereas a large company with several transport areas can offset the loss of one area by expanding elsewhere.


Lorsque les familles renoncent à l'assistance sociale, elles perdent les avantages découlant du fait d'avoir des enfants, et elles perdent aussi ce que nous appelons les avantages en nature, à savoir les soins médicaux, dentaires et ophtalmologiques dont bénéficient les assistés sociaux.

When families move off assistance they usually lose the benefits that go with the existence of a child in the family, and they also often lose what we call the in-kind benefits of medical, dental, and optical care that families can have on assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc qu'elles perdent ->

Date index: 2024-12-28
w