Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc nos solutions doivent refléter " (Frans → Engels) :

Les solutions doivent être ad hoc , sur la base d'une large consultation du public et des autres parties intéressées; les objectifs fixés doivent refléter la situation locale.

Solutions need to be tailor-made, based on wide consultation of the public and other stakeholders, and targets must reflect the local situation.


Deuxièmement, les solutions doivent refléter la contribution et le point de vue de ceux qui sont les plus touchés ou de ceux qui sont les plus vulnérables. Troisièmement, la prévention de la violence doit faire partie intégrante de notre conception de la justice au Canada.

My second point is that solutions must reflect input and perspectives of those most impacted or those most vulnerable, and my third point is that violence prevention must become part of our concept of justice in Canada.


Donc nos solutions doivent refléter ce qu'est le vrai problème, soit le fait que personne ne peut présentement acheter les produits puisque nous sommes en pleine récession mondiale.

Our solutions have to address the real problem: the fact that nobody can buy our products because we are in the middle of a global recession.


Les statistiques des États membres doivent refléter fidèlement leur situation économique et être établies et déclarées conformément à la législation de l'UE.La Commission s'est donc vu confier la responsabilité de veiller à ce que les données concernant les administrations publiques soient solides, fiables et produites en toute indépendance.

Member States' statistics need to truly reflect the economic situation and to be compiled and reported in line with EU law.The Commission has therefore been given the responsibility to ensure that Member States' general government data is credible, reliable and independently produced.


Reflétant les différentes histoires, traditions et dispositions institutionnelles, une grande variété d'approches est employée pour trouver des solutions aux problèmes qui doivent être abordés.

Reflecting the different histories, traditions and institutional arrangements, there are a wide variety of approaches being taken to find solutions to the problems which need to be tackled.


[19] Les statistiques relatives à la Suisse doivent être pondérées par le fait que ce pays ne s'est connecté à EURODAC que le 12 décembre 2008; elles ne reflètent donc que 3 semaines d'activité dans le système.

[19] Statistics concerning Switzerland have to be balanced against the fact that this country only connected to EURODAC on 12 December 2008, therefore their statistics represent less than 3 weeks of activity in the system.


Alors, nos solutions doivent refléter la nature réelle du problème, à savoir que personne ne veut acheter nos produits, parce que nous vivons une récession mondiale.

So our solutions have to reflect what the real problem is, which is that nobody wants to buy our stuff because the world is in recession.


Si nous voulons régler les questions de politique et toute la gamme de problèmes auxquels les peuples des Premières nations doivent faire face, les solutions doivent refléter les besoins, doivent refléter les défis.

When we're trying to deal with the policy issues and the range of items that face first nations people, those solutions need to be reflective of those needs, need to be reflective of those challenges.


Les chiffres relatifs aux coûts historiques doivent donc être convertis en coûts actuels de façon à refléter les coûts d'un opérateur efficace utilisant une technologie moderne.

Historic cost figures therefore need to be adjusted into current cost figures to reflect the costs of an efficient operator employing modern technology.


Il a donc approuvé l'idée que les exigences de la PESD qui ont été définies et approuvées doivent se refléter dans l'ensemble de la politique spatiale et du programme spatial européen[2].

It has therefore approved the idea that identified and agreed upon ESDP requirements should be reflected in the global EU space policy and European space programme[2].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nos solutions doivent refléter ->

Date index: 2023-09-18
w