Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc les mesures adéquates pour y remédier car notre " (Frans → Engels) :

Dans de telles situations, si jamais il y avait abus, nous voudrions très certainement le savoir et prendre des mesures pour y remédier, car notre objectif consiste à assurer la formation afin que les Autochtones puissent réussir à long terme.

Where there's a situation, where there's abuse of this, we'll certainly want to know about it and take enforcement action, because our objective is to provide the training so they can be successful in the long term.


Nous prenons donc les mesures adéquates pour y remédier car notre priorité est de voir la législation communautaire intégralement appliquée dans tous les États membres’.

It is our priority to see EC law fully applied in all Member States’.


Donc, bienvenue dans le royaume du jeu, car c'est ce que notre pays est en train de devenir à mesure que le phénomène des casinos continue de prendre de l'ampleur.

Therefore, welcome to crap city. That is what we are dealing with in this country because the casino phenomenon will indeed expand.


Le Canada n'a donc rien à craindre de s'investir en Sierra Leone, car notre pays sera un jour en mesure de se débrouiller tout seul.

Canada need not fear, therefore, to be involved in Sierra Leone, because our country will eventually be able to pay its own way.


Nous examinons donc le marché européen et nous concluons que nous pourrons envoyer environ 100 kilogrammes de viande par animal en Europe, car notre principe de base pour faire de l'argent dans l'industrie du bétail, c'est d'être en mesure de vendre chaque pièce d'un animal sur le marché qui est prêt à payer le plus pour cette p ...[+++]

So we look at the European market and we figure that, out of each animal, there's probably about 100 kilograms that it makes sense to send to Europe, because our basic principle of how you make money in the cattle industry is being able to sell each piece of the animal to the market that pays the most for it.


La semaine dernière, la Commission a proposé une recommandation visant à prolonger ces mesures, conformément au code frontières Schengen car, malgré les progrès significatifs accomplis par la Grèce, il n’a pu être remédié d’une manière adéquate et globale à tous les manquements graves constatés dans le délai imparti de trois moi ...[+++]

Last week, the Commission proposed a recommendation to extend these measures, in line with the Schengen Borders Code, as, and despite significant progress made by Greece, not all of the serious deficiencies identified could be adequately and comprehensively addressed within the three months' limit.


Le projet de recommandation présenté ce jour propose de prolonger ces mesures, conformément au code frontières Schengen car, malgré les progrès significatifs accomplis par la Grèce, il n'a pu être remédié d'une manière adéquate et globale à tous les manquements graves constatés, dans le délai imparti de ...[+++]

Today's draft Recommendation proposes to extend these measures, in line with the Schengen Borders Code, as, and despite significant progress made by Greece, not all of the serious deficiencies identified could be adequately and comprehensively addressed within the three months' limit.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir la mise en place de systèmes de radionavigation par satellite, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres car cet objectif dépasse les capacités financières et techniques d'un État membre agissant seul, et que l'action au niveau communautaire est donc la plus adéquate pour mener à bien ces programmes, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au pr ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely the establishment of satellite navigation systems, cannot be sufficiently achieved by the Member States since it exceeds the financial and technical capacities of any single Member State, and can therefore be better achieved by action at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir la mise en place de systèmes de radionavigation par satellite, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres car cet objectif dépasse les capacités financières et techniques d'un État membre agissant seul, et que l'action au niveau communautaire est donc la plus adéquate pour mener à bien ces programmes, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au pr ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely the establishment of satellite navigation systems, cannot be sufficiently achieved by the Member States since it exceeds the financial and technical capacities of any single Member State, and can therefore be better achieved by action at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Je ne suis donc pas en mesure de donner des détails concernant notre règlement pour l’instant, car je dois consulter tout ce qui a été proposé - 150 contributions - et entendre les instances de régulation nationales.

That is why I am unable to give details of our regulation at the moment, because I have to see everything that is on the table – 150 contributions – and to listen to the national regulators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc les mesures adéquates pour y remédier car notre ->

Date index: 2022-11-14
w