Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc le maire de lévis qui était également notre " (Frans → Engels) :

(1020) Le président: Nous recevons donc le maire de Lévis qui était également notre témoin précédent.

(1020) The Chair: We welcome the mayor of Lévis, who was the previous witness.


Nous exigeons également qu'ils fassent preuve de loyauté, mais cela est réciproque, et le système doit donc être perçu comme étant équitable. Lorsque le projet de loi C-41 était à l'étude à la Chambre, nous l'avons renvoyé au Comité de la défense, où notre parti a tenté de faire deux choses.

When Bill C-41 was before the House, we brought it to the defence committee where our party sought to do two things.


M. Giguère était l'adjoint principal au bureau de comté de Jonquière-Alma, était maire de Jonquière, était directeur des relations publiques pour Hydro-Québec, était également ex-candidat libéral et ex-candidat de notre parti.

Mr. Giguère was the senior assistant in my riding office in Jonquière-Alma, he was the mayor of Jonquière, he was the director of public relations for Hydro-Québec, and he was also a former Liberal candidate and a former candidate for our party.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’e ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropriate legal provisions.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’e ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropriate legal provisions.


Donc, lorsqu'on examine des mesures plus fiables et que l'on voit le pourcentage d'immigrants dont le français est la première langue officielle — leur langue maternelle peut être différente, mais le français était leur première langue officielle —, vous pouvez constater qu'en 2002, selon nos données, ce pourcentage était de 75 p. 100, et en 2004, de 89 p. 100. Le pourcentage indiqué pour 2002 n'est peut-être pas sûr, parce que 2002 est l'année où notre ...[+++]

So when you look at more reliable measures and see the percentage of immigrants who had French as their first official language—their mother tongue may be different, but French was their first official language—you can see that in 2002, based on our data, it was 75%, and in 2004 it was 89%. There may be some danger with the 2002 figure, because 2002 was the year when our new act came into force. and It was also the year when we started to use objective testing for all immigrants.


C’est pourquoi notre groupe partage le point de vue du rapporteur à ce propos. Je tiens donc également à remercier chaleureusement M. Herzog, car il a fait tout ce qui était possible pour parvenir à un compromis. Bien que rapporteur, il a modifié sa position sur des points fondamentaux et je pense qu’il est plutôt dommage, au regard de ce résultat, de cette tentative de consensus, que certains députés de cette ...[+++]

That is why our group endorses the rapporteur’s thinking on this, and this is where I too want to extend warm thanks to Mr Herzog, who really has done everything possible to bring about compromise; even though he is the rapporteur, he has changed his position in essential areas, and I think it is rather a pity, in view of this achievement, this attempt at consensus, that there are elements in this House that have quite simply refused to give him credit for it.


Nous avons reçu à un moment donné l'aide d'une personne du ministère de la Justice, qui était également directeur adjoint de notre bureau; donc, à un moment donné, nous étions 2,5 avocats chargés de rédiger les amendements.

We were helped by a person from the justice department at one point, who was also an assistant manager in our office, so at one point we were 2.5 lawyers drafting amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc le maire de lévis qui était également notre ->

Date index: 2022-09-25
w