Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc l'unique défi majeur auquel » (Français → Anglais) :

Combler le retard de mise en œuvre constitue donc l'unique défi majeur auquel nous sommes confrontés à mi-parcours vers 2010.

The single biggest challenge we are facing midway towards 2010 is, therefore, to fix the implementation deficit.


Chypre doit donc relever deux défis majeurs:

Against this background, Cyprus faces two major challenges:


Le financement de notre réseau routier et des corridors commerciaux présente un défi majeur auquel nous faisons face aujourd'hui.

The financing of our highway system and trade corridors is also a key challenge facing us today.


Le défi majeur auquel nous avons fait face était le suivant. Des 6 millions de dollards restants, 4 millions de dollards ont été alloués à cette composante de jeunesse en situation minoritaire.

The major challenge we're facing is as follows: of the remaining $6 million, $4 million has been allocated to this minority youth component.


Le présent acte pour le marché unique propose donc de répondre à ces défis en mettant les entreprises et les européens au cœur du marché unique afin de façonner un outil fiable au service de la croissance.

This Single Market Act therefore proposes to meet these challenges by putting businesses and Europeans at the heart of the single market in order to create a reliable tool to promote growth.


D’une façon générale, les performances des divers secteurs manufacturiers de l’UE ont donc été positives au cours des dernières années mais il reste encore des défis majeurs à relever.

On the whole therefore, while the performance of individual EU manufacturing sectors over the recent past has been positive, there are still important challenges ahead.


La sécurité constitue donc une priorité et un défi majeur pour l'avenir.

Security is therefore a priority issue presenting a major challenge for the future.


En particulier, l'absorption de la main-d'œuvre agricole excédentaire par les économies rurales sera le défi majeur auquel ces pays devront faire face.

In particular the absorption of surplus labour from the farm sector in the rural economies will pose a major challenge for most CEECs.


Les 23 et 24 juin 1994 se tiendra à Rome une Conférence consacrée à un des défis majeurs auquels sont confrontées les entreprises européennes, à savoir celui des ressources humaines et de la formation professionnelle continue des salariés européens.

On 23 and 24 June 1994 a conference will be held in Rome dealing with one of the major challenges faced by European businesses - the challenge of human resources and continuing vocational training for European workers.


Le défi majeur auquel doivent faire face les Inuits concerne les stocks de l'est de la baie d'Hudson et celui de la baie d'Ungava.

The major challenge faced by the Inuit has to do with the eastern Hudson Bay and Ungava Bay stocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc l'unique défi majeur auquel ->

Date index: 2024-05-23
w