Dans la vaste majorité des cas, les grains sont transportés de manière traditionnelle, à savoir par l'intermédiaire des installations des sociétés céréalière, qui font payer leurs services. La Cour suprême a cependant décidé que les agriculteurs ont le droit de le faire eux-mêmes; ce droit constitue donc pour eux une soupape de sécurité contre l'exploitation commerciale.
The vast majority of grain, of course, is shipped in the conventional way, using and paying for the facilities of grain companies, but the Supreme Court ruled that farmers have the right to do it themselves as a safety valve against commercial exploitation.