Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12
13

Traduction de «donc fallu aborder » (Français → Anglais) :

[12] Il a fallu un long débat pour qu’il arrive à la conclusion que, en conformité des nouveaux critères établis afin de guider la présidence en matière de privilège (voir l’historique concernant l’article 48(1) du Règlement), la question de privilège ne lui semblait pas fondée de prime abord et que, par conséquent, il n’accordait pas la priorité à cette motion, [13] qui est donc restée inscrite au Feuilleton et n’a jamais été débattue.

[12] Only after a lengthy discussion on this point was he able to arrive at the conclusion, in keeping with the recently established criteria guiding Speakers on questions of privilege (see Historical Summary for Standing Order 48(1)), that prima facie, no matter of privilege appeared to exist, and that therefore he would not allow other business to be set aside to debate the motion. [13] As a result, the motion stayed on the Order Paper and was never reached.


Il a d'abord fallu obtenir la coopération du juge en chef et du juge régional principal pour qu'ils nous donnent des locaux au tribunal — ce qui était parfait parce qu'il y avait des cellules à côté du tribunal et que les gens pouvaient donc être isolés de la population générale; de l'autre côté, il y avait des bureaux pour les psychiatres et pour les travailleurs judiciaires en santé mentale, dont je ne vous ai pas encore parlé.

What it really consisted of was, first of all, the cooperation of the chief justice and the senior regional justice, to hand us over the space, in terms of the physical plant in the courthouse — which coincidentally was perfectly suited because it had adjoining cells attached to the courtroom, so that the people were kept out of general population, and on the other side of the courtroom, offices for the psychiatrist and the court mental health workers, which I have not told you about yet.


Il a d'abord fallu obtenir la coopération du juge en chef et du juge régional principal pour qu'ils nous donnent des locaux au tribunal — ce qui était parfait parce qu'il y avait des cellules à côté du tribunal et que les gens pouvaient donc être isolés de la population générale; de l'autre côté, il y avait des bureaux pour les psychiatres et pour les travailleurs judiciaires en santé mentale, dont je ne vous ai pas encore parlé.

What it really consisted of was, first of all, the cooperation of the chief justice and the senior regional justice, to hand us over the space, in terms of the physical plant in the courthouse — which coincidentally was perfectly suited because it had adjoining cells attached to the courtroom, so that the people were kept out of general population, and on the other side of the courtroom, offices for the psychiatrist and the court mental health workers, which I have not told you about yet.


Il a donc fallu aborder différents problèmes particuliers et il a été difficile d'obtenir l'accord de tous les États sur le texte du paragraphe 1, point b), qui fait entrer ces questions dans le champ d'application de la convention, alors qu'une délégation avait proposé au départ de traiter cette question dans un texte séparé.

For that reason, separate problems had to be faced and it was difficult to bring all States to accept the text in paragraph 1(b) which includes the issue in this Convention rather than leaving it for a separate text, as some delegations had originally proposed.




D'autres ont cherché : qui est donc     fallu     prime abord     gens pouvaient donc     d'abord fallu     d'abord     donc fallu aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc fallu aborder ->

Date index: 2021-03-20
w