Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc difficile d’apprécier " (Frans → Engels) :

Il est donc particulièrement difficile d'apprécier la viabilité des réformes et d'évaluer dans quelle mesure il existe une dynamique nationale suffisante pour assurer une évolution globalement positive.

This makes it particularly difficult to assess the sustainability of reform and to judge how much domestic momentum exists to ensure that a broadly positive trend is assured.


Il est donc particulièrement difficile d'apprécier la viabilité des réformes et d'évaluer dans quelle mesure il existe une dynamique nationale suffisante pour assurer une évolution globalement positive.

This makes it particularly difficult to assess the sustainability of reform and to judge how much domestic momentum exists to ensure that a broadly positive trend is assured.


Il est donc difficile d’apprécier quelle part exacte des activités de la centrale correspondrait à l’exécution d’un SIEG et, par conséquent, quel niveau de compensation ne dépasserait pas ce qui est nécessaire pour couvrir les coûts occasionnés par l’exécution de l’obligation de service public.

This makes it difficult to assess what exact part of the power plant's activities would correspond to the SGEI and thus what the level of compensation would be that would not exceed what is necessary to cover the costs incurred in the discharge of the public service obligation.


Nous avons donc traversé une difficile période d'adaptation mais la situation actuelle comporte d'énormes avantages qui contribuent de façon appréciable à rétablir la confiance des consommateurs.

Now that we've gone through the difficult period of adjustment, there are very large advantages to being there, and that tremendously does support consumer confidence.


Donc ce que l'on entend concrètement par appréciable devient très difficile à définir.

So what is significant really becomes a very difficult definition.


Donc, s'il est vrai que j'apprécie certaines choses que vous avez faites ici, sans vouloir vous manquer de respect, je ne comprends pas votre argument que le fait d'avoir des prévisionnistes indépendants pour faire contrepoids aux chiffres du gouvernement rendrait plus difficile la responsabilisation du gouvernement.

So while I appreciate some of the things you've done here, with respect, I don't understand your argument that somehow having independent forecasters as a check on the government's numbers would in some way make it harder to hold the government to account.


Madame Walshe, j'imagine qu'il est souvent très difficile de raconter son histoire dans ce genre de situation. Donc, j'apprécie que vous ayez pris ce risque ce matin et que vous nous avez raconté votre histoire.

Ms. Walshe, I appreciate that it's often very difficult to share a personal story in this kind of circumstance, so I appreciate your taking that risk this morning and sharing your story with us.


Je répète néanmoins que tout cela est extrêmement difficile, extrêmement délicat et extrêmement fragile et qu’il s’agit donc chaque fois d’une appréciation au cas par cas.

I nevertheless repeat that all this is extremely difficult, extremely delicate and extremely fragile and, we therefore have to look at each case individually every time.


(131) Après numérisation, si NSD conçoit et met en oeuvre le système précité, il est par conséquent très probable que la majorité des foyers câblés des pays nordiques l'emploieront pour recevoir la transmission transparente des signaux [. . .]. Il est donc difficile d'apprécier les aspects économiques et concurrentiels de la transmission transparente.

(131) Consequently, if NSD develops and implements such a system in the digital environment, it is msot likely that the majority of households connected to cable networks in the Nordic countries will receive transparent transmission of signals using NSD's joint Nordic encryption system (. . .) Consequently, it is also difficult to assess the competitive and economic aspects of transparent transmission.


M. Paul Forseth: Vous pensez donc qu'il est peut-être difficile de faire quelque chose de précis en modifiant la Loi sur le divorce, à part de dire que chaque situation doit s'apprécier en fonction de ses circonstances particulières.

Mr. Paul Forseth: So what you're saying is that perhaps there's really nothing too specific we can do in amending the Divorce Act itself, other than saying that each situation must be assessed on its individual merits.


w