Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc conclu que cyprus airways était » (Français → Anglais) :

La Commission a donc conclu que l'échantillon était représentatif.

The Commission therefore concluded that the sample was representative.


La Commission a donc conclu que l’aide était limitée au minimum nécessaire pour atteindre son objectif et était proportionnée à l’objectif poursuivi, conformément à l’article 93 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).

The Commission therefore concluded that the aid was limited to the minimum necessary to achieve its purpose and was proportionate to the objective pursued, in line with Article 93 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).


Dans sa décision du 3 mai 2005 sur «Cyprus Airways (aide au sauvetage)», la Commission a donc conclu que Cyprus Airways était bel et bien une entreprise en difficulté au sens des lignes directrices S R. C'était également sa conclusion lorsqu'elle a ouvert la procédure.

In its decision of 3 May 2005 on ‘Cyprus Airways (Rescue aid)’ the Commission concluded therefore that Cyprus Airways is well and truly a company in difficulty within the meaning of the R R guidelines. This was also the conclusion reached by the Commission in opening the procedure.


Il a expliqué que l'intention de Cyprus Airways était d'atténuer autant que possible les pertes d'exploitation d'Hellas Jet et de se séparer de l'entreprise dès que les garanties précédemment fournies par Cyprus Airways concernant la flotte d'Hellas Jet auraient expiré.

They stated that Cyprus Airways's intention had been to mitigate as far as possible the operating losses of HellasJet and to extract itself from this venture once the corporate guarantees previously provided by Cyprus Airways in connection with HellasJet's fleet had expired and argued that this sum should be considered as an own contribution.


Le rapport a donc conclu qu'il n'était pas nécessaire d'inclure les conducteurs indépendants dans le champ d'application de la directive, mais qu'il était important de régler le problème des définitions et de les clarifier grâce à une modification précisant que la notion de travailleur mobile, couvert par la directive englobe également les «faux» conducteurs indépendants, qui ne sont pas liés à un employeur par un contrat de travail mais qui ne sont pas libres d'entretenir des relations commerciales avec plusieurs ...[+++]

The report therefore concluded that there was not a decisive case for including self-employed drivers under the directive, but that it was important to address the issue of definitions and make them clear through an appropriate amendment that the notion of mobile worker covered by the directive also included the so-called 'false' self-employed drivers, i.e. those drivers who are not tied to an employer by an employment contract but who do not have the freedom to have relations with several customers.


La Commission doit donc examiner la restructuration et déterminer si des mesures suffisantes ont été prises en rapport avec Cyprus Airways et le groupe Cyprus Airways en vue de minimiser l'effet de distorsion de l'aide.

The Commission must therefore examine the restructuring and determine if sufficient measures have been taken in relation to Cyprus Airways and the Cyprus Airways group so as to minimise the distortive effect of the aid.


La Commission a donc conclu que l'aide était conforme à l'article 14, paragraphe 2, du règlement du Conseil concernant les aides d'État à l'industrie houillère et à la décision de la Commission relative au régime communautaire des interventions des États membres en faveur de l'industrie houillère .

The Commission has therefore concluded that the aid is compatible with Article 14(2) of the Council Regulation on State aid to the coal industry and the Commission Decision establishing Community rules for State aid to the coal industry .


La Commission a donc conclu qu'il n'était pas possible d'établir l'existence d'une position dominante collective entre l'entité issue de l'opération et l'alliance Concert.

Therefore, the Commission concluded that a collective dominant position could not be established between the merged entity and the Concert alliance.


La Commission en a donc conclu que le régime était compatible avec les règles communautaires applicables aux aides d'État, notamment les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale.

The Commission therefore concluded that the scheme is compatible with Community State aid rules and the Guidelines on regional aid in particular.


La Commission en a donc conclu que cette aide était compatible avec le code des aides à la sidérurgie et avec le marché commun.

The Commission has accordingly decided to consider the aid to be compatible with the Steel Aid Code and the common market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc conclu que cyprus airways était ->

Date index: 2024-12-06
w