Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc ainsi demain " (Frans → Engels) :

En agissant ainsi, nous avons fait le choix de donner aux étudiants d’aujourd’hui et de demain les meilleures chances de formation, d’emploi et donc de réussite professionnelle.

In this way, we have opted to provide the students of today and tomorrow with the best opportunities for training, employment and ultimately professional success.


Nous entendons donc refinancer le programme Investissements dans la transformation de l'industrie forestière à hauteur de 90 millions de dollars. Les entreprises pourront ainsi faire le point sur leur situation et sur les produits et les services qu'il faudra fournir demain, puis toucher une aide financière pour réaliser leurs projets.

This is not in my riding, but transformation has been needed in the forestry industry, and we would re-fund to a tune of $90 million the forest institute transformation fund, which allows forestry companies to look at where they are now and what the future will be in terms of the products and services that need to be provided, and it would give them some funding to help them get there.


On peut supposer que demain, la sénatrice Martin proposera la motion dont le préavis ayant été donné aujourd'hui. Nous serons donc saisis d'une motion du gouvernement qui vise les trois sénateurs et qui prendra la forme qu'elle nous a expliquée aujourd'hui, ainsi que de trois autres motions non ministérielles.

Tomorrow, presumably, Senator Martin will actually move the motion, the notice of which she gave today, so we will then have before us a government motion dealing with three senators in the form that she has outlined to us today, and we'll also have three other non-government motions on the books.


7. estime que le premier et le deuxième piliers devraient contribuer à la mise en place de modes de production plus écologiques étant donné que leur domaine d'activité et leurs objectifs sont différents; il faut donc, dans le cadre du deuxième pilier, créer des mécanismes de promotion de l'augmentation de l'efficacité énergétique (par exemple, modernisation thermique des immeubles, remplacement des équipements en faveur de la récupération de la chaleur ou de formules moins coûteuses en énergie ou utilisation de l'énergie solaire) ainsi que les efforts qui ...[+++]

7. Believes that both the first and second pillar should contribute to achieving greener modes of production as they are of different scope and objective; therefore, under the second pillar, there is a need to create mechanisms stimulating the growth of energy efficiency (p.ex. thermal modernisation of buildings, replacement of the equipment for less energy intensive, heat recuperation or use of the solar energy) as well as the efforts which cannot be undertaken by the individual farmer and that would enable farmers to engage in a more effective and greener energy production and more sustainable production methods and to meet tomorrow's ...[+++]


Votre vote de demain sera donc une formidable occasion de poser un geste historique en complétant enfin l’union monétaire par une union économique véritable et fonctionnelle – dont nous avons définitivement besoin – et de permettre ainsi à l’Union européenne de sortir de la terrible crise qu’elle traverse actuellement, sur la base des enseignements tirés, en se montrant plus forte à l’avenir et, dans tous les cas, en s’appuyant sur de nouveaux outils politiques adéquats pour assurer la croissance durable et la création d’emploi et dan ...[+++]

Therefore your vote tomorrow will be a great opportunity to achieve a historic milestone of complementing the monetary union finally with a true and genuinely functioning economic union – which we definitely need – and thus enabling the European Union to come out of the current serious crisis with lessons learnt, hopefully also stronger for the future and, in any case, with new appropriate policy tools for sustainable growth, employment and for our citizens’ benefit.


Nous devons tous être bien conscients que si nous continuons de procéder avec les douzièmes, nous ne pouvons qu’avancer en trébuchant d’un mois sur l’autre, or ce n’est pas ainsi que nous ferons une Union européenne, et donc, en accord pour l’essentiel avec les autres groupes, le Parti populaire européen estime nécessaire que l’Union européenne dispose d’un budget valable dans le courant de la journée de demain.

We must all face the fact that if we carry on with one twelfths, we can only stumble from one month to the next, and not make a European Union, and therefore, essentially in agreement with the other groups, the European People’s Party considers it necessary for the European Union to have a valid budget over the course of tomorrow.


Nous restons convaincus qu’il doit en être ainsi, et j’espère donc vivement que la proposition de rejeter la proposition de la Commission sera adoptée lors du vote de demain, tout comme elle l’a été en plénière au printemps dernier et en commission de l’emploi en mars dernier.

We remain convinced that that needs to be the case, and I very much hope therefore that the proposal to reject the Commission’s proposal will be agreed in the vote tomorrow, just as it was in plenary last spring and in the Employment Committee this March.


Donc, ce que je demande au comité, c'est un rapport qui sera remis à la Chambre pendant la nuit afin qu'il soit disponible à la première heure demain. Ainsi, je pourrai soulever ma question de privilège devant le président de la Chambre demain matin lorsque je parlerai du projet de loi C-36.

So what I need is a report from this committee to be given to the House overnight, so it's there in the morning, so that I can then pursue my claim for privilege in front of the Speaker tomorrow morning when I am speaking to Bill C-36.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, nous procéderons donc ainsi demain.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, we will do that tomorrow, then.


Je pense donc qu'un renvoi en commission est impératif pour débattre de cette nouvelle version ainsi que du procédé inacceptable du Conseil. Je vous demande donc à tous, lors du vote de demain, d'approuver ce renvoi à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.

In my view, the referral of the report back to the Committee on Home Affairs is urgently required to ensure that this new version, and the Council's unacceptable approach, can be discussed. I would therefore ask you all to vote for the referral back to the Committee on Home Affairs during tomorrow's vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc ainsi demain ->

Date index: 2022-04-26
w