Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Colite muqueuse F54 et K58.-
Construire pour demain
Croire
Dermite F54 et L23-L25
Enfant supposé
Groupe d'intervention Voiture de demain
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Supposer
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Voiture de demain

Vertaling van "supposer que demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut supposer que demain, la sénatrice Martin proposera la motion dont le préavis ayant été donné aujourd'hui. Nous serons donc saisis d'une motion du gouvernement qui vise les trois sénateurs et qui prendra la forme qu'elle nous a expliquée aujourd'hui, ainsi que de trois autres motions non ministérielles.

Tomorrow, presumably, Senator Martin will actually move the motion, the notice of which she gave today, so we will then have before us a government motion dealing with three senators in the form that she has outlined to us today, and we'll also have three other non-government motions on the books.


Je suppose que demain, vous-mêmes et les experts qui ont rédigé le projet de loi auront l'occasion d'étudier le principe qui régira les règlements et les critères appliqués.

I suspect that tomorrow you and the experts who have drafted the bill will have an opportunity to explore the concept which will be in the regulations and the criteria to be applied.


À supposer que, demain, Air Canada ferme ses portes. La compagnie emploie actuellement 3 000 pilotes.

If Air Canada were to go out of business tomorrow, they have 3,000 pilots, and I would bet that 99.9 per cent of them do not have a 737 endorsement.


Il est donc tout à fait impensable de supposer que demain matin, à Prince Rupert, le ministre peut aller désigner une aire marine de conservation.

So to assume that in Prince Rupert tomorrow morning the minister can go and install an MCA would be the furthest thing that could happen. First of all, he has to pinpoint where this is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourra préparer des remarques à la lumière de notre discussion, mais il faudrait tout de même que je puisse faire circuler le texte demain matin, en supposant que je fasse rapport du projet de loi demain après-midi.

He can draft a brief narrative along the lines we have discussed, but I will have to find a way to circulate it among senators tomorrow morning, assuming I report the bill tomorrow afternoon.


Ce que nous sommes supposés adopter demain au sein de cette Assemblée, lorsqu’il s’agit de permettre à l’Europe de fonctionner et d’être vraiment démocratique, est irresponsable et finira par se révéler être au détriment des pays qui insistent désormais pour être admis dans l’UE.

What we, in this House, are supposed to be adopting tomorrow is, in terms of enabling Europe to function and actually be democratic, irresponsible and will end up being to the detriment of the countries that are now pressing to be admitted to the EU.


Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.

At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are very happy to do this – the inventiveness of future governance is being created.


Le texte que nous allons voter demain avec une majorité relativement large - comme je le suppose -, est exigeant et modeste à la fois, tout en étant également sérieux.

The text which I assume we will adopt by a fairly large majority tomorrow is both ambitious and modest, and therefore deserves to be taken seriously.


Je voudrais néanmoins - et je préférerais me tromper - dire que j’espère que ces efforts de M. Sharon, entamer des pourparlers avec ces supposés terroristes appartenant à une supposée entité terroriste, ne soient pas, une fois de plus, une tentative pour gagner du temps en vue de l’entrevue qu’il aura avec le président Bush demain à Washington.

I would like to say however – and I hope I am wrong – that I hope these talks by Mr Sharon with these supposed terrorists from a supposed terrorist organisation, are not simply another attempt to gain time before his meeting with President Bush in Washington tomorrow.


Je suppose que vous pourrez contacter le représentant en-dehors de la séance, d'ici demain 12 h 30, puisque le vote a lieu demain.

I suppose you could contact the representative outside the House between now and 12.30 p.m. tomorrow, as the vote is taking place tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposer que demain ->

Date index: 2024-06-26
w