Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domicile représentent actuellement une proportion très modeste » (Français → Anglais) :

Les dépenses publiques au titre des soins à domicile représentent actuellement une proportion très modeste du montant total des soins de santé.

Public spending on home care currently is a very small proportion of the total amount of health care.


Malheureusement, les soins à domicile ne représentent actuellement qu'une faible proportion des dépenses en santé au Québec et au Canada.

Unfortunately, home care currently represents a small proportion of the healthcare expenses in Quebec and in Canada.


Nous pourrions donc très bien aménager différemment les 308 sièges actuels représentant la nation canadienne en réservant une proportion de 25 p. 100 ou à peu près à la députation québécoise.

We could come up with a different breakdown of the current 308 seats in the House, while reserving 25% or so for members from Quebec.


Bien que le nombre d'organisations enregistrées EMAS continue de croître régulièrement (on en dénombre actuellement plus de 5000 dans la Communauté), il ne représente qu'une très faible proportion des organisations qui seraient susceptibles d'appliquer le système.

Even though EMAS registrations continue to grow steadily (currently over 5,000 organisations are registered in the Community) this still represents only a very small proportion of the number of organisations that could potentially use the scheme.


3. souligne que des paiements d'un niveau réaliste sont essentiels pour le budget 2006; estime que la proposition très modeste de la Commission, qui représente 1,02 % du revenu national brut (RNB), soit 1,19 milliard d'EUR de moins que les 1,03 % du RNB proposés dans l'APB 2005, doit être considérée en fonction des besoins réels et de la capacité d'exécution; souligne que la proposition de la Commission est bien inférieure au plafond de 1,08 % des perspectives financières ...[+++]

3. Stresses that a realistic level of payments is essential for the 2006 budget; believes that the Commission's very modest proposal, representing 1.02% of Gross National Income (GNI ) - EUR 1.19 billion lower than the 1.03% of GNI proposed in the 2005 PDB - must be measured against real needs and implementation capacity : points out that the proposal of the Commission is far lower than the 1.08 % ceiling of the current financial perspective;


3. souligne que des paiements d'un niveau réaliste sont essentiels pour le budget 2006; estime que la proposition très modeste de la Commission, qui représente 1,02 % du revenu national brut (RNB), soit 1,19 milliard d'euros de moins que les 1,03 % du RNB proposés dans l'APB 2005, doit être considérée en fonction des besoins réels et de la capacité d'exécution; souligne que la proposition de la Commission est bien inférieure au plafond de 1,08 % des perspectives financières ...[+++]

3. Underlines that a realistic level of payments is essential for the 2006 budget; believes that the Commission's very modest proposal, representing 1.02% of Gross National Income (GNI ) - EUR 1,19 billion lower than the 1.03% of GNI proposed in the 2005 PDB - must be measured against real needs and implementation capacity : points out that the proposal of the Commission is far lower than the 1.08 % ceiling of the current financial perspective;


L'Union européenne est le deuxième partenaire commercial des pays de la région latino‑américaine dans son ensemble, même si les flux commerciaux restent encore très modestes actuellement, en ce qu'ils représentent seulement 6 % des exportations de l'UE et 5 % des importations de l'UE.

The European Union is the second most important trading partner for the countries of Latin America as a whole, although trade is still quite modest at present, accounting for a mere 6% of EU exports and 5% of EU imports.


Bien que le nombre d'organisations enregistrées EMAS continue de croître régulièrement (on en dénombre actuellement plus de 5000 dans la Communauté), il ne représente qu'une très faible proportion des organisations qui seraient susceptibles d'appliquer le système.

Even though EMAS registrations continue to grow steadily (currently over 5,000 organisations are registered in the Community) this still represents only a very small proportion of the number of organisations that could potentially use the scheme.


En adoptant cette décision, la Commission a pris en considération les éléments suivants: l'aide en cause contribuera à rétablir la viabilité à long terme de ses bénéficiaires; le programme de restructuration de MAHO et de DECKEL prévoit des réductions de capacité (environ 30 % en moyenne) en compensation de l'aide octroyée, qui contribueront à diminuer à la fois les tensions actuelles entre concurrents sur ce marché et les capacités excédentaires dans le secteur de la machine-outil; enfin, l'intensité de l'aide en cause et les disto ...[+++]

In taking this decision, the Commission has taken into consideration that the aid will contribute to restore the long-term viability of its beneficiaries; that the restructuring programme for MAHO and DECKEL involves capacity reductions (an average of appr. 30%) in compensation for the aid that will contribute to diminish both the current competitive tensions and overcapacity in the machine tool industry; and that the intensity of the aid, and the resulting distortion of competition, will be limited, given that the assistance, on the one hand, represents a very li ...[+++]


Etant donné les progrès enregistrés dans les soins médicaux et les conditions de vie dans l'ensemble de la Communauté européenne, les personnes âgées et les personnes handicapées représentent aujourd'hui environ 25 % de la population, une proportion qui connaît un accroissement constant. Les appareils d'assistance peuvent contribuer à réduire les frais actuellement fort élevés des services sociaux et sont souvent à même de remplacer une assistanc ...[+++]

Since better medical care became available and living conditions have improved all over the European Community elderly and disabled people comprise now about 25% of the whole population and their part grows steadily; assistive devices can help reduce the currently substantial outlays of the social services and often take the place of highly demanding human assistance.


w