Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaines puissent contribuer " (Frans → Engels) :

10. observe que la fragmentation du marché de la défense européen constitue un obstacle à la capacité des PME de commercialiser leurs produits; souligne qu'il importe que les PME puissent contribuer à la création des produits du secteur de l'équipement de défense, qu'il s'agisse de matériel militaire ou de biens immatériels comme les logiciels et la technologie; observe que le recours à des normes communes dans le domaine de la défense, en se concentrant sur les secteurs où les normes nationales n'existent pas encore, renforcerait l ...[+++]

10. Notes that the fragmentation of the European defence market is an obstacle to the ability of SMEs to market their products; emphasises the importance of opportunities for SMEs to contribute to the creation of defence equipment sector products, i.e. both of military equipment and of intangibles such as software and technology; notes that the use of common defence standards focusing on areas where national standards do not yet exist would enhance cooperation and interoperability;


Les autres préoccupations portent sur le respect de la vie privée — la confidentialité, la sécurité et les droits d'auteur de la Couronne — et c'est pourquoi j'aime le modèle australien, parce qu'il faut que les experts dans tous ces domaines puissent contribuer à la discussion afin que nous tenions compte de tous ces secteurs d'activités.

The other matter is the privacy concerns—confidentiality, security, crown copyright and that's what I mean when I say I like the Australian model, because these experts in these different fields need input into this discussion so these considerations are properly addressed.


Ce document rend compte des travaux en cours de la Commission dans ce domaine et propose plusieurs orientations possibles pour que les travaux qui s'inscrivent dans des domaines relevant de sa compétence puissent contribuer plus efficacement au règlement de ce problème.

The document reports on the Commission’s ongoing work in the area and proposes possible ways in which work in various fields within its competence could be channelled more effectively into addressing the issue.


F. considérant que les services de la Commission vont réfléchir, d'une part, aux moyens de rationaliser les processus connexes (rapport de Cardiff, aides d'État, tableaux de bord en matière d'innovation et de politique de l'entreprise), afin que ces processus puissent contribuer en temps utile à la préparation des "paquets Mise en œuvre" et à l'élaboration du rapport de printemps de la Commission, et, d'autre part, aux moyens de rationaliser et de lier le processus ouvert de coordination dans le domaine de la protection sociale,

F. whereas the Commission services will reflect on how to streamline the related processes (including the Cardiff Report, the State aids, innovation and enterprise policy scoreboards) in order for them to provide a timely input into the preparation of the Implementation Packages and the Commission's Spring Report and how to streamline and link the open process of coordination in the social protection field,


F. considérant que les services de la Commission vont réfléchir, d'une part, aux moyens de rationaliser les processus connexes (rapport de Cardiff, aides d'État, tableaux de bord en matière d'innovation et de politique de l'entreprise), afin que ces processus puissent contribuer en temps utile à la préparation des "paquets Mise en œuvre" et à l'élaboration du rapport de printemps de la Commission, et, d'autre part, aux moyens de rationaliser et de lier le processus ouvert de coordination dans le domaine de la protection sociale,

F. Whereas the Commission services will reflect on how to streamline the related processes (including the Cardiff Report, the State aids, innovation and enterprise policy scoreboards) in order for them to provide a timely input into the preparation of the Implementation Packages and the Commission's Spring Report and how to streamline and link the open process of co-ordination in the social protection field,


1. est favorable à un renforcement de la coopération entre l'UE et l'Iran, et appuie dans ce but une politique à deux volets où, d'une part un dialogue critique soulève la question de la situation des droits de l'homme, la question des armes nucléaires, chimiques et biologiques de destruction massive, et la question de la nécessité de réformes économiques en Iran, et où, d'autre part, des formes de coopération dans des domaines divers sont mises en œuvre qui puissent contribuer à l'édification de l'État de droit et de la démocratie, ce qui apporterait à cette coopération une ...[+++]

1. Is in favour of closer cooperation between the EU and Iran, and advocates a two-pronged policy for this, comprising on the one hand a critical dialogue to raise the issues of the human rights situation, nuclear, chemical and biological weapons of mass destruction and the need for economic reforms in Iran and, on the other hand, arrangements for cooperation in various fields with a view, inter alia, to promoting the rule of law and democracy, which would provide a more solid base for this cooperation in the abovementioned areas;


1. est favorable à un renforcement de la coopération entre l'UE et l'Iran, appuie dans ce but une politique à deux volets où, d'une part, à l'occasion d'un dialogue critique, la situation des droits de l'homme, la question des armes nucléaires, chimiques et biologiques de destruction massive et la nécessité de réformes économiques en Iran sont posées et où, d'autre part, des formes de coopération dans des domaines divers sont mises en œuvre qui puissent contribuer à l'édification de l'État de droit et de la démocratie, ce qui apporterait à cette coopération une base plus soli ...[+++]

1. Is in favour of closer cooperation between the EU and Iran, and advocates a two-pronged policy for this, comprising on the one hand a critical dialogue to raise the issues of the human rights situation, nuclear, chemical and biological weapons of mass destruction and the need for economic reforms in Iran and, on the other hand, arrangements for cooperation in various fields with a view, inter alia, to promoting the rule of law and democracy, which would provide a more solid base for this cooperation in the abovementioned areas;


Elle peut aussi y contribuer en aidant les éducateurs à se familiariser avec les besoins réels des entreprises de façon à ce qu'ils puissent identifier les besoins des employeurs, notamment dans les domaines de l'information et de la technologie.

Educators can then realistically identify the needs of employers, especially in relation to information technology areas.


Les objectifs de ce secrétariat sont: aider les agriculteurs à atteindre leurs objectifs dans le domaine du développement; assurer une collaboration entre les divers programmes gouvernementaux et les organisations communautaires agricoles; promouvoir et faciliter l'amélioration des conditions économiques, sociales et environnementales dans les communautés agricoles et les régions rurales au Canada afin qu'elles puissent contribuer de façon viable et autonome à l'économie canadienne.

The objectives of the secretariat are: to assist rural people in the realization of their developmental goals; to provide collaboration among various government programs and farm community organizations; and to promote and facilitate improvement in the economic, social and environmental conditions of Canada's agricultural communities and rural areas so that they may be sustainable and self-reliant contributors to Canada's economy.


Dans ses conclusions, il encourage les États membres à développer la collecte de données sur les formes émergentes de traite des êtres humains sur leur territoire et dans l'UE, et à prendre les mesures nécessaires pour améliorer la qualité des données collectées, afin qu'elles puissent contribuer à étayer la planification de l'action à mener et à cerner les tendances nationales et transnationales dans le domaine de la traite des êtres humains.

The conclusions encourage member states to increase data collection within their territory and in the EU on these forms of trafficking and to take the necessary steps to improve the quality of data, so that they can be used as a basis for policy planning and for outlining national and transnational trends in trafficking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines puissent contribuer ->

Date index: 2022-05-03
w