Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine pourraient contribuer » (Français → Anglais) :

Elle explorait également les domaines dans lesquels différentes formes de recours collectifs pourraient contribuer à faire mieux respecter la législation de l’UE ou à protéger les droits des citoyens et des entreprises de l’Union.

The consultation also explored the areas in which different forms of collective redress could help to better enforce EU legislation or protect the rights of EU citizens and businesses.


3. observe que les fonds structurels et d'investissement européens pourraient contribuer à encourager les investissements privés dans des produits, des modes de transports, des bâtiments, des secteurs, des travaux et des services économes en énergie et que les services liés à l'efficacité énergétique pourraient permettre de diminuer les dépenses publiques en réduisant leur facture énergétique, de façon à améliorer le rapport qualité-prix; se réjouit de la proposition de donner la priorité à l'efficacité énergétique dans le chapitre consacré à la recherche dans le domaine de l'éner ...[+++]

3. Notes that European Structural and Investment Funds could help provide incentives for private investment in energy-efficient products, transport modes, buildings, industry, works and services, including energy efficiency services, and could help reduce public expenditures on energy bills, giving better value for public money; welcomes the suggested prioritisation of energy efficiency within the energy research chapter of Horizon 2020;


Concernant la question de la transparence de la chaîne alimentaire, elle est actuellement à l’étude avec le commissaire Tajani pour voir de quelle manière des précisions dans ce domaine pourraient contribuer à clarifier la répartition de la valeur ajoutée.

As for the issue of transparency in the food chain, I am currently examining it with Commissioner Tajani to see how more information in this area could help clarify the way in which added value is shared out.


Concernant la question de la transparence de la chaîne alimentaire, elle est actuellement à l’étude avec le commissaire Tajani pour voir de quelle manière des précisions dans ce domaine pourraient contribuer à clarifier la répartition de la valeur ajoutée.

As for the issue of transparency in the food chain, I am currently examining it with Commissioner Tajani to see how more information in this area could help clarify the way in which added value is shared out.


U. considérant que les «Orientations de référence pour gérer le changement et ses conséquences sociales», élaborées par les partenaires sociaux en octobre 2003, n'ont toutefois pas été suivies de mesures législatives, mais ont donné lieu à deux cycles de séminaires nationaux tenus par les partenaires sociaux dans le cadre de leurs programmes de travail pluriannuels; considérant que ces orientations restent largement méconnues non seulement des organisations de partenaires sociaux nationaux et sectoriels, mais aussi, et surtout, des entreprises et des représentants de leurs travailleurs; considérant toutefois que l'application prompte et efficace des principes inscrits dans ces orientations et découlant également de nombreux autres rappor ...[+++]

U. whereas the ‘Orientations for reference in managing change and its social consequences’ drawn up by the social partners in October 2003 have, however, not been followed by any legislative measure although they have been followed by two cycles of national seminars held by the social partners in the framework of their pluriannual work programmes; whereas these are still largely unknown not only from the national and sectorial social partners' organisations, but also, and more importantly, from companies and their workers' representatives; whereas, however, timely and effective observance of the principles enshrined in those Orientations and resulting also from many other studies and reports would be of great importance; whereas, since ...[+++]


Des efforts soutenus pour une politique d’efficacité énergétique pourraient jouer un rôle clé dans la consolidation du rôle de l'industrie européenne comme leader mondial dans ce domaine et pourraient contribuer à renforcer l'avantage compétitif de l'Europe dans le secteur de l'énergie.

Renewed efforts for an international drive on energy efficiency could play a key role in consolidating the European industry’s role as world leader in this field and could contribute to boosting Europe’s competitive edge in the energy sector.


Les programmes européens dans le domaine de l’éducation et de la formation pourraient contribuer à la dispersion des bonnes pratiques parmi les États membres ainsi qu’encourager les projets de coopération sur ces sujets parmi l’éventail de la formation tout au long de la vie.

The European programmes in the field of education and training could contribute to spread good practices among Member States as well as encourage cooperation projects on these topics along the whole spectrum of life-long learning.


Ils ont également suggéré qu’un échange régulier d’informations avec les organisations de consommateurs et les centres européens des consommateurs et que leur participation au mécanisme d’alerte CPC et à la détermination des domaines prioritaires en matière d’application de la législation pourraient contribuer à un contrôle plus efficace de l’application de la législation européenne en matière de protection des consommateurs.

The stakeholders further suggested that a regular exchange of information with consumer organisations and European Consumer Centres, their involvement in the CPC alert mechanism and in the identification of enforcement priority areas would boost effectiveness and efficiency of EU consumer protection law enforcement.


Il n'est pas surprenant qu'en réponse à cette situation, la Commission, avec un large soutien du Conseil et des Etats membres, ait appelé à une augmentation des dépenses de recherche et à un climat plus favorable au développement et à la mise en oeuvre des technologies qui pourraient contribuer à remédier aux faiblesses de l'UE dans ce domaine.

It is not surprising that in response, the Commission, acting with the broad support of the Council and the Member States, has called for increased research expenditure and for a better climate for the development and application of those technologies which can help to remedy the EU's weaknesses in this field.


(5 ter) considérant que la Communauté a, dans le passé, financé en grande partie un large éventail d'organisations non gouvernementales travaillant dans le domaine de la lutte contre la discrimination; considérant que nombre de ces organisations non gouvernementales ne pourraient contribuer au programme sans continuer à bénéficier de ce financement de base de la Communauté; considérant que ce financement de base peut donc être considéré comme apportant une certaine valeur ajoutée dans le domaine de la lutte contre la discrimination; ...[+++]

(5b) Whereas the Community has in the past provided core funding to a wide range of non-governmental organisations working in the field of discrimination. Whereas many of these non-governmental organisations would not be able to contribute to the programme without continuing core funding from the Community. Whereas the core funding of effective non-governmental organisations can be seen as a valuable asset in combating discrimination;


w