Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine permettront également » (Français → Anglais) :

Les mesures prises dans ces deux domaines permettront non seulement de lutter contre le changement climatique, mais contribueront également à renforcer la sécurité de l’approvisionnement en énergie et de limiter la dépendance de plus en plus grande de l’UE vis-à-vis des importations d’énergie.

Action on renewables and energy efficiency, besides tackling climate change, will contribute to security of energy supply and help limit the EU’s growing dependence on imported energy.


Les activités concertées mises en place selon les techniques énoncées dans la présente communication aideront également l'Europe à tirer le meilleur parti du déploiement et de la gestion des infrastructures en vue de réaliser les trois objectifs du Livre blanc sur la politique des transports dans le domaine du développement durable et permettront de réduire les encombrements, d'assurer une utilisation plus rationnelle des modes de transport existants e ...[+++]

Concerted efforts using techniques noted in this Communication will also help in gaining the best value for Europe from the deployment of infrastructure management to achieve the three goals of the White Paper on European Transport Policy of sustainable development, reducing congestion and ensuring a more efficient use of the available modes of transport and especially facilitating greater intermodality between transport modes.


La pénétration sur le marché est lente et des activités de recherche supplémentaire sont nécessaires. Ces recherches permettront de surmonter les obstacles liés aux modèles économiques et à l’acceptation de ces technologies par les utilisateurs.La recherche dans le domaine des TIC devrait également contribuer à l’intégration de différents modes de transport , notamment dans le cas du transport de marchandises, où une meilleure gestion de la capacité a un impact direct sur la consommation de carburant.

Market uptake is slow and further RTD is needed to overcome issues linked to business cases and user acceptability.ICT research should also help to achieve transport across transport modes , in particular in the case of freight transport where increased capacity management has a direct impact on fuel consumption.


Également dans ce domaine et dans le cadre du suivi de la communication de 2012 intitulée «Une nouvelle approche en matière de faillite et d’insolvabilité» des normes minimales permettront aux entreprises en difficulté de restructurer efficacement leurs dettes et d’éviter l’insolvabilité.

Also in that field and as a follow-up to the 2012 Communication on “A new approach to business failure and insolvency”, minimum standards will allow companies in financial difficulties to restructure efficiently their debts and avoid their insolvency.


Les commentaires que nous avons reçus pendant la consultation nous permettront également de déterminer les actions prioritaires de l’UE dans le domaine du développement régional et de la recherche dans les mois à venir.

The feedback we have received during the consultation will also allow us to identify priorities for EU actions in the field of regional development and research during the coming months.


Comme l’a expliqué la rapporteure, nous allons allouer des fonds à des microprojets dans le domaine de l’énergie durable, qui contribueront non seulement à la réalisation d’objectifs importants tels que la sécurité d’approvisionnement et la réduction des émissions de CO2, mais permettront également d’atteindre un objectif d’effet direct sur la population: celui de la réduction de la pauvreté énergétique.

As the rapporteur explained, we are going to allocate funds to sustainable energy micro-projects, which will not only enable the realisation of important objectives such as security of supply and reducing CO2 emissions, but will also achieve an objective that has a very direct impact on the population: reducing energy poverty.


Comme l’a expliqué la rapporteure, nous allons allouer des fonds à des microprojets dans le domaine de l’énergie durable, qui contribueront non seulement à la réalisation d’objectifs importants tels que la sécurité d’approvisionnement et la réduction des émissions de CO2, mais permettront également d’atteindre un objectif d’effet direct sur la population: celui de la réduction de la pauvreté énergétique.

As the rapporteur explained, we are going to allocate funds to sustainable energy micro-projects, which will not only enable the realisation of important objectives such as security of supply and reducing CO2 emissions, but will also achieve an objective that has a very direct impact on the population: reducing energy poverty.


Les mesures prises dans ces deux domaines permettront non seulement de lutter contre le changement climatique, mais contribueront également à renforcer la sécurité de l’approvisionnement en énergie et de limiter la dépendance de plus en plus grande de l’UE vis-à-vis des importations d’énergie.

Action on renewables and energy efficiency, besides tackling climate change, will contribute to security of energy supply and help limit the EU’s growing dependence on imported energy.


Ces nouveaux programmes permettront également aux institutions actives dans les domaines de l’éducation, de la formation et de la culture d’améliorer leur coopération.

These new programmes will also enable institutions in the fields of education, training and culture to improve cooperation.


Les solutions réalistes et équilibrées que nous sommes en mesure de fournir dans ce domaine aideront ? atteindre l’objectif consistant ? parer et ? remédier aux dommages environnementaux et ? protéger les intérêts économiques et concurrentiels des entreprises en question; ces solutions permettront également d’atteindre les objectifs définis par la Communauté en vue de réaliser une croissance et un développement durables.

The balanced and realistic solutions that we are able to provide in this field will help to attain the objective of preventing and remedying environmental damage and protect the economic and competitive interests of the companies in question, and also constitute the right way of attaining the objectives declared by the Community to achieve sustainable growth and development.


w