Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dollars supplémentaires seront investis » (Français → Anglais) :

Quelque 4 millions d'Euros supplémentaires seront investis pour renforcer les capacités de production de petits producteurs agricoles dans le département du Sud – un des plus touchés par l'ouragan Matthew, afin d'assurer une meilleure disponibilité d'aliments produits localement, de réduire leur coût et d'améliorer les sources de revenus des ménages les plus pauvres.

An extra €4 million will be invested in boosting the production capacity of small-scale farmers in Sud – one of the areas of Haiti worst affected by Hurricane Matthew – in order to make more locally produced food available, bring down prices, and improve the livelihood of the poorest households.


Par l'intermédiaire du plan Chantiers Canada, le plus important investissement en infrastructure de l'histoire du pays, 53 milliards de dollars supplémentaires seront investis sur plusieurs années pour veiller à ce que nos infrastructures soient modernes et sécuritaires et pour qu'elles nous aident à stimuler encore plus le potentiel économique de nos régions et de nos ressources.

The building Canada plan, the single largest infrastructure investment in our nation's history, will provide an additional $53 billion over several years to make sure our infrastructure is modern, safe and capable of helping us unlock more economic potential in our communities and from our resources.


L’annonce faite aujourd’hui de mettre à disposition une enveloppe supplémentaire de 30 millions € de fonds de l’Union signifie donc, dans la pratique, qu’environ 60 millions € supplémentaires seront investis dans les régimes de promotion de l’Union, par rapport à ce qui était initialement prévu.

Today's move to provide an extra €30 million of EU funds will therefore mean in practice that roughly €60m more will be invested in EU promotion schemes than was previously foreseen.


I. considérant que pour tenir compte du développement rapide de ce marché, les systèmes d'aéronefs télépilotés sont incorporés progressivement dans les programmes aéronautiques existants, tels que l'entreprise commune SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen) et Horizon 2020; que le secteur concerné a déjà investi d'importantes ressources financières et serait encouragé à le faire davantage si l'accès au financement pour les PME, qui représentent la majorité de ce secteur, était facilité; que des financements supplémentaires ...[+++]

I. whereas in recognition of the rapid development of this market, RPAS are rightly being incorporated into existing aviation programmes, such as the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) Joint Undertaking and Horizon 2020; whereas industry has already invested significant financial resources and would be encouraged to redouble its investment effort if SMEs, which make up its largest part, were able to obtain financing more easily; whereas additional funding for further research and development will be crucial to supporting this new industry and the safe and secure integration of RPAS into airspace;


Je pense que les 500 millions de dollars supplémentaires seront investis d'une manière très responsable. Ils serviront à réduire la dette, à lutter contre des maladies, à contribuer à la paix et à la sécurité et à faire en sorte que le monde soit un endroit plus humain pour un plus grand nombre des pauvres de la planète.

I think the incremental $500 million will be invested in a very responsible manner, bringing down debt, fighting disease, contributing to peace and security, and making sure that this world is a more humane place for more of the poor of the world to live in and succeed in.


2. regrette néanmoins le fait que les objectifs internationaux en matière de VIH/SIDA n'aient pas encore été atteints, et le manque d'engagement ferme sur la question de savoir d'où viendront les 20-23 milliards de dollars supplémentaires qui seront nécessaires d'ici 2010;

2. Regrets, nevertheless, the fact that international HIV/AIDS targets have thus far not been met, and the lack of firm commitment on where the extra $ 20-23 billion which is needed by 2010 will come from;


Selon le rapport de la Commission pour la macro-économie et la santé de décembre 2001, 31 milliards de dollars supplémentaires seront nécessaires pour financer le secteur de la santé d'ici 2015 afin de réaliser les ODM dans ce secteur.

According to the report of the Commission on Macroeconomics and Health (December 2001), $31 billion of additional aid financing to the health sector from this date to 2015 will be required to meet the MDGs in this sector.


Comme mes collègues l’ont déjà évoqué ici aujourd’hui, sept milliards de dollars supplémentaires seront nécessaires par an à partir de 2006, et jusqu’à cette date il en faudra au total vingt milliards.

As my fellow Members have already mentioned here today, from 2006 EU countries will need to find an extra seven billion dollars per annum and a total of 20 billion dollars before then.


Elle a pris note notamment de la décision de la chambre des représentants du Congrès des États-Unis du 29 mars d'octroyer à la Colombie une aide supplémentaire de 1.700 millions de dollars qui seront destinés, entre autres, à l'achat d'équipement pour la lutte contre la drogue et à la formation militaire.

It has also noted, in particular, the decision by the House of Representatives of the United States Congress on 29 March to grant Colombia USD 1 700 million in additional aid, intended, among other things, for the purchase of equipment to combat drugs and militarisation.


Quarante-sept millions de dollars supplémentaires seront investis dans le développement agricole par l'intermédiaire des programmes bilatéraux de l'ACDI, et l'accent sera mis sur les pays de concentration en Afrique.

Forty-seven million dollars is for increased investment in agricultural development through CIDA's bilateral programs with an emphasis on our countries of focus in Africa.


w