Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars serait suffisante selon " (Frans → Engels) :

J'ai cru comprendre que la tierce partie qui a fait l'étude a déterminé qu'une somme de 75 millions de dollars serait suffisante selon votre capacité actuelle, mais est-ce qu'on a tenu compte de la possibilité d'accroître vos acquisitions, par exemple en achetant une compagnie semblable à celle dont l'Autriche a fait l'acquisition?

I think I understood that the third party which did the study determined that an amount of $75 million would be sufficient given your current capacity, but did they take into account the possibility of increasing your acquisitions, for example, by purchasing a company like the one Austria bought?


Monsieur le Président, le député de Wetaskiwin a très bien expliqué pourquoi la limite de responsabilité de 1 milliard de dollars serait suffisante et équilibrée pour notre pays.

Mr. Speaker, the member for Wetaskiwin did an excellent job of explaining why the $1 billion liability would be sufficient and balanced for our country.


Selon l'analyse d'impact relative au cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ces déséquilibres devraient perdurer, et l'adaptation de la trajectoire linéaire pour atteindre un objectif plus ambitieux au sein de ce cadre ne serait probablement pas suffisante pour y remédier.

The impact assessment on the 2030 climate and energy policy framework indicates that such imbalances are expected to continue, and would not be sufficiently addressed by adapting the linear trajectory to a more stringent target within that framework.


La motivation, selon laquelle la partie requérante serait la filiale et la propriétaire de Libyan African Investment Portfolio, entité elle-même concernée par les mesures restrictives, ne serait pas suffisante.

The ground that the applicant is a subsidiary of and owned by the Libyan African Investment Portfolio, an entity itself covered by the restrictive measures, is insufficient.


L'actuaire en chef du compte affirme qu'une réserve de 10 à 15 milliards de dollars serait suffisante pour garantir la stabilité des cotisations, même en période de récession.

The Chief Actuary of the account says that $10 billion to $15 billion would be a sufficient reserve to guarantee the stability of premium rates through a business cycle including an economic downturn.


D'autre part, les producteurs communautaires Infineon Technologies AG et Micron Europe Ltd ont fourni des informations à la Commission, selon lesquelles la mesure en vigueur sur les importations du produit concerné en provenance d'Hynix Semiconductor Inc. ne serait plus suffisante, à son niveau actuel, pour compenser les pratiques de subvention préjudiciables.

On the other hand, the Commission received information from the Community producers, Infineon Technologies AG and Micron Europe Ltd, arguing that the existing measure on imports of the product under review from Hynix Semiconductor Inc. at its present level is no longer sufficient to counteract the subsidisation which is causing injury.


Même si l'effet de réduction global évoqué ci‐dessus (26 %, soit 50 milliards d'euros, du total du bilan) était obtenu, la Commission se demandait si cette réduction serait effectivement suffisante eu égard au total considérable du bilan et à sa pratique décisionnelle à l'égard des aides à la restructuration en faveur des banques (18). Dans ce contexte, la Commission avait évoqué le ratio réglementaire de fonds propres comme un élément de mesure permettant d'évaluer les contreparties puisque dans le cas d'une sous‐capitalisation d'une ...[+++]

Even if the above reduction (26 % or EUR 50 billion of the balance‐sheet total) were achieved in full, the Commission questioned whether it would be sufficient in view of the large amounts of aid and its practice in previous decisions on restructuring aid for banks (18) In this connection, the Commission suggested that the legal minimum capital requirements could serve as a guide for assessing the appropriateness of the compensatory measures since a bank that was undercapitalised would have to reduce its activities accordingly (underc ...[+++]


Selon les autorités espagnoles, cet apport de capital au profit d'Iberia est nécessaire, car la seule amélioration des résultats d'exploitation ne serait pas suffisante pour rétablir une structure financière saine.

According to the Spanish authorities, this capital injection is necessary because it will not be possible for the company to reestablish a sound financial structure solely by improving its operating results.


Le sénateur LeBreton: L'actuaire en chef a dit qu'une réserve de 11 à 15 milliards de dollars serait suffisante pour protéger les chômeurs en cas de récession.

Senator LeBreton: The chief actuary suggested that a figure of between $11 billion and $15 billion would be sufficient to cover the unemployed in a recession.


Le sénateur Graham: L'Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires estime, pour sa part, qu'une réserve de 5 à 6 milliards de dollars serait suffisante.

Senator Graham: On one hand, the Canadian Restaurant and Foodservices Association believes that a $5 billion to $6 billion reserve would be sufficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars serait suffisante selon ->

Date index: 2022-05-18
w