Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent sérieusement examiner » (Français → Anglais) :

Je crois maintenant qu'une représentation égale selon le modèle Triple-E est quelque chose que doivent examiner sérieusement les Canadiens de l'Ouest.

My own thinking now is that the equal representation in the Triple-E model is something that Western Canadians have to seriously consider.


29. déplore les pressions économiques, politiques et militaires constamment exercées sur les pays du partenariat oriental par la Russie, qui considère le renforcement des relations entre l'Union et les pays du partenariat oriental comme des mesures hostiles à ses intérêts; souligne que cette question doit être traitée dans le cadre de négociations avec la Russie et que les États membres de l'Union doivent examiner sérieusement les nouvelles façons d'associer la Russie de manière constructive à des initiatives qui répondent aux intérêts communs d'une politique européenne de voisinage sûre, stable et prospère, rompant ...[+++]

29. Deplores the continuous pressure exerted on the EaP countries, through economic, political and military tools, by Russia, which perceives the strengthening of relations between the EU and the EaP countries as actions against its own interests; highlights the need to address this in talks with Russia, as well as the need for a serious discussion among EU Member States on new ways of constructively engaging Russia in initiatives that reflect common interests in the context of a secure, stable and prosperous European neighbourhood, thus overcoming obsolete and dangerous thinking in terms of spheres of influence; calls on the EU to take concrete measures, including economic assistance, easing ...[+++]


Il y a plusieurs thèmes sur la table qui doivent être sérieusement examinés.

There are many subjects on the table which need very serious discussion.


Puisque les condamnations en vertu du Code criminel du Canada exigent des preuves hors de tout doute raisonnable, les législateurs canadiens doivent sérieusement examiner d'autres solutions.

Conviction under the Criminal Code of Canada, as you are aware, requires proof beyond a reasonable doubt, so Canadian legislators must weigh their alternatives very carefully.


6. s'inquiète qu'un grand nombre d'(anciens) djihadis, de seigneurs de la guerre et quelques Talibans ont été élus au parlement; estime que le maintien de l'existence de groupes armés illégaux doit être sérieusement examiné dans le cadre d'une stratégie plus large de désarmement, afin que les règles électorales ne doivent pas avoir recours à l'exclusion de candidats comme solution de remplacement d'une "mesure de désarmement";

6. Expresses its concern that a large number of (former) Jihadis, war lords and some Taliban were elected to the parliament; believes that the continued existence of illegal armed groups needs to be seriously addressed as part of a wider disarmament strategy so that exclusion of candidates under the electoral rules does not have to be used as a substitute 'disarmament measure';


Quatrièmement, le système éducatif en milieu rural et la formulation de conseils concernant l’agriculture doivent être sérieusement examinés.

Fourthly, serious consideration needs to be given to the education system in the countryside, and to the provision of agricultural advice.


Les gouvernements, notamment ceux des pays où la représentation des femmes est inférieure à 30 %, doivent sérieusement examiner les possibilités d’adapter ou de réformer leurs systèmes électoraux.

Governments, especially in countries in which the proportion of women is below 30%, should consider how to adapt and reform their electoral systems.


Je crois que ces différents programmes de soutien du revenu doivent être examinés très sérieusement.

I believe that the various income support programs need to be addressed in a serious manner.


Les gouvernements fédéral et provinciaux doivent maintenant examiner sérieusement ce qui pourrait ajouter de la valeur au régime et trouver des ressources additionnelles.

We need to look seriously now, both federally and provincially, at what is going to add value to the system and where the additional resources are going to come from.


La Commission a émis de sérieuses réserves sur certains aspects de la transaction et a décidé qu'ils devraient être examinés plus en détail afin que l'on puisse établir s'ils constituent ou non une menace pour la concurrence et s'ils doivent être modifiés ou supprimés.

The Commission has expressed serious doubts over certain aspects of the deal and has decided that they should be examined in more detail to establish whether or not they threaten competition and need to be modified or abandoned.


w