Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent saisir rapidement » (Français → Anglais) :

Au niveau national, et lorsque les conditions légales nécessaires sont remplies, les autorités chargées de l'application des lois doivent être en mesure de rechercher et de saisir des données stockées dans des ordinateurs assez rapidement pour empêcher la destruction des preuves de l'infraction pénale.

At the domestic level, and once the necessary conditions enshrined in law are fulfilled, law-enforcement authorities need to be able to search and seize data stored in computers speedily enough to prevent the destruction of criminal evidence.


Ils doivent constituer un lieu où l'ensemble des partis de l'opposition—cela pourrait servir également aux ministériels—peuvent souhaiter saisir le comité d'une question dans des délais assez rapides, et 48 heures.D'ailleurs, dans la plupart des comités, il s'agit d'une motion de 24 heures.

They must serve as a forum in which all opposition parties - and government members as well - can introduce an item of business for consideration fairly quickly, and forty-eight hours.Most committees enforce the 24- hour notice rule.


L'UE et ses États membres doivent saisir rapidement le train des TIC - qui évoluent très rapidement - afin de combler les déficits de compétences numériques et d'être en mesure de réaliser une véritable économie de la connaissance.

The EU and its Member States must quickly adopt rapidly-developing ICT in order to bridge the e-skills gap and be in a position to create a real knowledge-based economy.


Les autorités publiques centrales et locales de Roumanie doivent saisir aussi rapidement et aussi efficacement que possible l’opportunité offerte par la Commission européenne en termes de simplification de l’accès aux fonds structurels communautaires.

Central and local public authorities in Romania must capitalise as quickly and effectively as possible on the opportunity offered by the European Commission in terms of facilitating access to the Community’s Structural Funds.


2. condamne fermement les assassinats de dix soldats de maintien de la paix de l'UA au Darfour, et estime qu'il s'agit là d'un crime de guerre dont l'UA et les Nations unies doivent se saisir rapidement pour conduire une enquête;

2. Strongly condemns the killing of 10 AU peacekeepers in Darfur, and considers this a war crime to be promptly investigated by the AU and the UN;


1. condamne fermement les attaques dirigées contre des membres de la force de maintien de la paix de l'Union africaine au Darfour, dont le bilan s'élève à dix morts, et estime qu'il s'agit là de crimes de guerre dont l'Union africaine et les Nations unies doivent se saisir rapidement pour conduire une enquête;

Strongly condemns the killing of 10 African Union peacekeepers in Darfur, and considers this a war crime to be promptly investigated by the African Union and the United Nations;


2. condamne fermement les assassinats de dix soldats de maintien de la paix de l'UA au Darfour, et estime qu'il s'agit là d'un crime de guerre dont l'UA et les Nations unies doivent se saisir rapidement pour conduire une enquête;

2. Strongly condemns the killing of 10 AU peacekeepers in Darfur, and considers this a war crime to be promptly investigated by the AU and the UN;


29. souligne qu'il est nécessaire d'adapter le système judiciaire actuel afin de protéger efficacement les droits de propriété intellectuelle (DPI) et de garantir que tous les individus impliqués dans le commerce illégal - les producteurs comme les vendeurs - puissent être poursuivis et sanctionnés à l'issue de procédures plus rapides; note que les magistrats ukrainiens doivent recevoir l'instruction de saisir et de détruire tout produit manifestement ...[+++]

29. Emphasises the need to adapt the current court system in order to effectively protect intellectual property rights (IPRs) and ensure more speedy prosecutions and sentencing of all persons involved in the illegal trade, i.e. both manufacturers and sellers; notes that the Ukrainian judiciary and courts should be instructed to confiscate and destroy obviously pirated and counterfeit materials as a rule;


Au niveau national, et lorsque les conditions légales nécessaires sont remplies, les autorités chargées de l'application des lois doivent être en mesure de rechercher et de saisir des données stockées dans des ordinateurs assez rapidement pour empêcher la destruction des preuves de l'infraction pénale.

At the domestic level, and once the necessary conditions enshrined in law are fulfilled, law-enforcement authorities need to be able to search and seize data stored in computers speedily enough to prevent the destruction of criminal evidence.


Ces procédures doivent être adéquates et efficaces, à savoir qu'en cas de différend concernant un virement transfrontalier, il doit être plus rapide et moins coûteux pour le client de s'adresser à un organe extrajudiciaire que de saisir la justice; autrement dit, la procédure mise en place doit offrir une véritable alternative.

Procedures should be adequate and effective: complaining to such an alternative dispute settlement body about cross-border credit transfers should be more expedient and less costly for the customers than to go to court, i.e. the procedure in place should really be an alternative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent saisir rapidement ->

Date index: 2024-09-08
w