Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent nous ouvrir » (Français → Anglais) :

Nous ne disons pas que les juges doivent enfermer ces jeunes de 10 et 11 ans. Ce que nous disons, c'est que les juges doivent s'ouvrir aux intérêts d'un tel jeune contrevenant et de la collectivité afin de veiller à ce que le cadre qui convient soit établi pour ramener le jeune sur la bonne voie.

We are not saying that judges have to lock up 10 and 11 year olds, but we are saying that judges need to become involved in the interests of the young offender and of the community to ensure the proper scheme is set up to bring the young person back on track.


Mais le gouvernement fédéral et les provinces doivent s'ouvrir les yeux et donner aux Premières nations la possibilité de produire leurs propres revenus, car en fin de compte, c'est ce qui nous permettra de nous affranchir de nos conditions de vie de tiers monde et de faire ce qui est nécessaire pour nous.

But I think both the federal and provincial governments have to open their eyes in regard to looking at giving first nations the ability to generate their own revenue, because ultimately it's going to give us the ability to get out of the third world conditions and do what is necessary in what we have to do.


C’est juste, c’est équitable, et c’est le principe du commerce international auquel nous croyons, impliquant que si nous restons ouverts aux autres, eux aussi doivent nous ouvrir progressivement leurs marchés, suivant une application correcte du principe du commerce international appliqué.

That is right, that is fair and that is the principle of international trade that we believe in – that whilst we remain open to others they too should progressively open their markets to us if the principle of international trade is going to be well and properly served.


À l’exception de quelques petites modifications, la commission des transports et du tourisme partage l’avis du Conseil et de la Commission, selon lequel les États membres doivent être autorisés à ne pas ouvrir - ou à ouvrir partiellement - leurs réseaux si cette ouverture est susceptible de mettre en péril le transport régional et local de voyageurs. Nous sommes d’accord sur ce point dans la mesure où le transport régional et local ...[+++]

Apart from a few minor amendments, the Committee on Transport and Tourism agrees with the Council and the Commission that the Member States must be allowed not to open up – or to open up only partially – their networks if their being opened up would endanger regional and local passenger traffic; that is where we agree, for regional and local transport are of vital importance to the public, not least for environmental reasons.


Nous pensons que ce vote du Parlement permettra de consolider tout cela pour autant que, dans le cadre des services internes aux ports qui doivent s'ouvrir à la concurrence, l'on ne procède pas à des exclusions incompréhensibles qui affaibliraient la portée de la directive.

Parliament’s vote will make it possible to consolidate all this provided that, as far as the internal port services to be opened up to competition are concerned, there are no obscure exemption clauses which would render the scope of the directive meaningless.


Nous avons besoin d'une réaction un peu plus positive de l'ONU en matière d'accès de nos auditeurs et de nos contrôleurs afin qu'ils puissent assurer le suivi de nos fonds : elles doivent s'ouvrir d'une manière comparable à ce que nous avons obtenu avec la Banque mondiale.

We need a little more responsiveness from the UN organisations to give access to our auditors and controllers to follow our money, to open up in a manner which is comparable to what we have obtained with the World Bank.


Pour toutes ces raisons, les services postaux qui doivent s'ouvrir et qui sont pour une grande part déjà en concurrence dans de nombreux produits, et de plus, concurrencés par les nouvelles technologies, par de nouvelles attentes du consommateur - et là nous sommes d'accord - pour toutes ces raisons, les services postaux ne peuvent pas être traités comme un simple marché.

For all these reasons, the postal services which are now to be opened to competition and which are to a very large extent already in competition where very many products are concerned and which are themselves subject to competition from new technologies and are faced with new consumer expectations, as we are agreed, cannot be treated as a mere market.


Je pense, par exemple, au secteur de l'énergie pour lequel les pays candidats doivent ouvrir leur marché au même rythme que nous; aux transports, secteur dans lequel les normes techniques, environnementales et sociales accusent encore des différences considérables; à la pêche, où il faut trouver une juste mesure entre les considérations environnementales et les considérations économiques en ce qui concerne la protection de certaines zones de pêche; à la fiscalité, l'adoption immédiate des taux minimums d'accise ...[+++]

I refer for instance to the energy sector, where the candidates need to follow our pace of opening of the market; transport, where there are still huge differences in technical, environmental and social standards; fisheries, where a good balance needs to be found between environmental and economic considerations as regards the protection of certain fishing areas; taxation, where the immediate adoption of the minimum excise or VAT levels of the Union can imply considerable price increases for basic necessities.


Nous croyons plus que jamais que les Canadiens doivent s'ouvrir au monde afin de bien comprendre les nouvelles réalités.

More than ever, we strongly believe that it is essential that Canadians be provided with a window on the world to be able to fully grasp new realities that keep unfolding.


Le véritable défi qui se pose à nous à moyen terme est,d'une part,d'instaurer de nouvelles relations commerciales avec ces pays d'Europe de l'Est pour les intégrer dans l'orbite économique européenne et,d'autre part, d'ouvrir nos marchés à leurs marchandises et à leurs services.Ils nous doivent toutefois la réciproque,en supposant que nous commercions en gros selon les mêmes règles commerciales".

The real medium- term challenge is to construct new trading relationships with these Eastern European countries and integrate them into Europe's economic orbit; to be open to their goods and services and vice versa (assuming we are broadly trading according to the same market rules)".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent nous ouvrir ->

Date index: 2022-08-08
w