Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent nous apporter " (Frans → Engels) :

Nous savons depuis longtemps comment traiter les décisions d’exécution. Toutefois, en ce qui concerne les ajustements qui doivent être apportés conformément au traité de Lisbonne, je voudrais dire que nous soutenons les compromis que le rapporteur a convenus avec le Conseil.

However, with regard to the adjustments which need to be made under the Treaty of Lisbon, I would like to say that we support the compromises which the rapporteur has agreed with the Council.


L’Union européenne et ses 27 États membres doivent tous apporter leur contribution, et nous devons contrôler la situation pour nous assurer que les droits civiques sont respectés partout en Europe.

The European Union and its 27 Member States must each do their bit, and we must monitor the situation to make sure that civil rights are respected throughout Europe.


Les prévisions pour la croissance des émissions de par le monde ne laissent pourtant aucun doute, les pays développés doivent aussi apporter leur contribution, pas nécessairement par le biais de réductions absolues d’émissions à ce stade, mais ils doivent ralentir le taux de croissance de leurs émissions et nous sommes prêts à les épauler.

Projections for emissions growth worldwide however leave no doubt - developing countries must also contribute – not necessarily through absolute emissions reductions at this stage, but they should slow the rate of emission growth, and we stand ready to help.


Les prévisions pour la croissance des émissions de par le monde ne laissent pourtant aucun doute, les pays développés doivent aussi apporter leur contribution, pas nécessairement par le biais de réductions absolues d’émissions à ce stade, mais ils doivent ralentir le taux de croissance de leurs émissions et nous sommes prêts à les épauler.

Projections for emissions growth worldwide however leave no doubt - developing countries must also contribute – not necessarily through absolute emissions reductions at this stage, but they should slow the rate of emission growth, and we stand ready to help.


Nous reconnaissons que certains changements doivent être apportés et nous respectons tous ceux qui ont exprimé leur avis à ce sujet.

We acknowledge that some changes must be made and we respect all those who have expressed their views in this regard.


D'autres doivent maintenant apporter leur contribution pour que nous nous engagions dans la dernière ligne droite".

Others must now do their bit to bring us down the home straight".


C'est alors qu'il nous faudra examiner quels changements doivent être apportés à nos institutions pour rendre possible un nouvel élargissement.

It is then that we must consider what changes are needed in our institutional arrangements to make a further enlargement possible.


Concentrons-nous sur ce que nous avons à faire maintenant, et nous avons beaucoup de pain sur la planche. Je parle des changements qui doivent être apportés dans le sillage de la mission de combat en Afghanistan.

Let us focus on the work at hand, which is substantial: transformation in the era of the post-combat mission in Afghanistan and our relationship with the U.S. are as core as our relationship with NATO and its future.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je rappellerais à la Chambre que, le 1 janvier, j'ai écrit à mes homologues provinciaux et territoriaux pour leur proposer de nous rencontrer en mai afin de discuter des changements qui doivent être apportés au système de santé canadien et de l'apport de fonds fédéraux additionnels pour financer un plan cohérent en vue d'améliorer ce dernier.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I will remind the House that in January I wrote to my provincial and territorial colleagues to suggest a meeting in May so that we could discuss needed changes to Canada's health care system and additional federal money to support a coherent plan to make improvements.


Nous mettons ici en exergue le fait que les provinces doivent participer activement à la mise en œuvre du protocole de Kyoto au Canada et qu'elles doivent y apporter leur collaboration.

We are highlighting here the need for provinces to be participating actively and cooperatively in the implementation of Kyoto in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent nous apporter ->

Date index: 2025-08-29
w