Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent aussi apporter " (Frans → Engels) :

Les organismes pour l’emploi, et encore plus les services publics de l ’ emploi , sont à même d’informer les jeunes des offres d’emploi et de les aider à trouver un travail, mais ils doivent adapter leur aide aux besoins particuliers des jeunes, en nouant surtout des partenariats avec les établissements d’enseignement et de formation, les services d’aide sociale et d’orientation professionnelle, les syndicats et les employeurs, qui peuvent aussi apporter ce type d’aide dans le cadre de leur politique d’ entreprise ...[+++]

Labour market institutions, especially Public Employment Services , have the expertise to inform young people about job opportunities, and to give them job search assistance – but they need to adapt their support to the specific needs of young people, particularly through partnerships with training and education institutions, social support and career guidance services, trade unions and employers, who can also offer this kind of support as part of their Corporate Social Responsibility (CSR) policy.


Le droit criminel doit faire sa part dans la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies. Toutefois, d'autres systèmes doivent aussi apporter leur importante contribution.

The criminal law must do its part in the struggle against impaired driving; however, other systems must also fulfill their important parts.


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie e ...[+++]

Calls on the Member States to put in place and improve, in collaboration with social partners, information channels on the rights of domestic workers and carers and to ensure the highest information accessibility for all workers; recommends, to that end, to establish information points, following best practice in Member States, at regional and local level, helplines and websites providing assistance, information also in the form of campaigns on the rights of domestic workers and carers in each Member State in the national language and other appropriate languages; emphasises that civil society organisations such as organisations working ...[+++]


Si les contribuables sont appelés à payer la facture après la crise financière, les banques doivent aussi apporter leur contribution.

If taxpayers are being asked to pick up the bill after the financial crisis, banks must also make a contribution.


L'article 14, paragraphe 3, dispose que les États membres doivent aussi apporter assistance et aide, lorsque cela est nécessaire et possible, à la famille des enfants victimes qui se trouve sur leur territoire.

Article 14(3) lays down that Member States should provide assistance and support, where appropriate and possible, also to the family of the child victims that live on the territory of the Member State.


Les droits de propriété intellectuelle doivent aussi être préservés, y compris dans le cadre du soutien apporté à la lutte contre la contrefaçon.

Intellectual property rights must also be safeguarded, including in the context of support to combat counterfeiting.


Lorsqu'il y a des défis à relever à la fin ou à la suite de ces négociations entre les pays, les provinces doivent aussi apporter leur contribution.

When there are challenges from the ends of those negotiations, as a result of those negotiations between countries, the provinces share as well.


Ils doivent aussi apporter les changements nécessaires pour permettre aux agriculteurs de contrôler démocratiquement l'avenir de leur Commission canadienne du blé et de décider quel genre d'organisme ils veulent.

They must also make the changes necessary to allow farmers to democratically control the future of the Canadian Wheat Board and to decide what the wheat board should be.


Aussi les actions communautaires doivent-elles apporter une valeur ajoutée et compléter le travail des États membres.

In light of this actions must aim at providing added value and complement the work of Member States.


Dans d'autres cas, par exemple Génome Canada, la FCI et Inforoute Santé du Canada, les ententes de financement contiennent des critères selon lesquels d'autres partenaires doivent aussi apporter leur contribution financière.

For others — Genome Canada, CFI, and the Canada Health Infoway — there are criteria in those funding agreements that other partners have to come to the table with their monies as well.


w