Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent enseigner aussi » (Français → Anglais) :

Mme Levasseur-Ouimet: Je crois que la passion provient du sentiment d'identité, d'appartenance, et c'est une chose que les écoles doivent enseigner aussi.

Ms. Levasseur-Ouimet: I think the passion comes from the sense of identity, of belonging, and that is something that the schools have to teach as well.


Les stratégies de prévention ne doivent pas se limiter aux personnes à risque; elle doivent cibler aussi les parents, les entraîneurs et les enseignants. C'est essentiel.

Educating parents, coaches, and teachers is essential.


Les enseignants aussi doivent actualiser leurs compétences en se formant régulièrement.

Teachers need to update their own skills through regular training.


Mme Raymonde Folco: Par «école catholique», j'entends une école qui est contrôlée par l'Église, où les enseignants et le directeur doivent être catholiques, où l'enseignement est aussi un enseignement de la religion catholique.

Ms. Raymonde Folco: By a " Catholic school" , I mean a school controlled by the Church, where the teaching staff and the principal must be Catholic, and where the teaching is also Catholic.


Autrement dit, pour nous, tous les États membres doivent être logés à la même enseigne, aussi bien ceux qui sont en déficit courant, par exemple, que ceux qui sont en surplus.

In other words, we believe that all the Member States should be in the same boat, whether they have a current deficit or a surplus, for example.


Les enfants souffrant de handicap et suivant l'enseignement d'écoles spécialisées doivent eux aussi avoir la possibilité de participer à ces cours.

People with disabilities and those attending special schools should likewise be given the opportunity to take part in the relevant courses.


Les étudiants expulsés des centres de formation supérieure et ceux désireux de ne pas rejoindre le système officiel pour éviter l’endoctrinement total, préférant à la place fréquenter des centres privés d’enseignement supérieur au Belarus ou présenter leur candidature en Europe, doivent eux aussi percevoir des bourses.

There must also be scholarships for the students expelled from centres of higher education and for students who do not wish to go into the government system and become totally indoctrinated, choosing instead to attend private centres of higher education in Belarus or apply to European ones.


Les étudiants expulsés des centres de formation supérieure et ceux désireux de ne pas rejoindre le système officiel pour éviter l’endoctrinement total, préférant à la place fréquenter des centres privés d’enseignement supérieur au Belarus ou présenter leur candidature en Europe, doivent eux aussi percevoir des bourses.

There must also be scholarships for the students expelled from centres of higher education and for students who do not wish to go into the government system and become totally indoctrinated, choosing instead to attend private centres of higher education in Belarus or apply to European ones.


Les établissements d'enseignement des métiers traditionnels, qui survivent difficilement à l'heure actuelle, doivent être aussi appuyés de façon à sauvegarder les traditions culturelles, à créer des emplois et à préserver l'équilibre de petites communautés locales.

Establishments teaching traditional crafts, which are currently finding it hard to survive, must also be supported so that cultural traditions may be preserved, jobs created and the balance of small neighbourhood communities safeguarded.


Des formations : sans chercher à obtenir une harmonisation (coûteuse, compliquée et contre-productive) des filières et des parcours, il faut arriver à une reconnaissance large de leur validité; des compétences, dans la description et l'interprétation desquelles davantage de transparence doit être introduite; des qualifications, enfin, qui doivent pouvoir faire l'objet d'une reconnaissance à l'échelle européenne, qu'elles soient produites par la formation professionnelle, par la formation continue, ou sanctionnent une expérience professionnelle avéréeL'Espace européen de formation est aussi ...[+++]

Another feature of the European training area is mobility: the physical mobility of people and the "virtual" mobility permitted by modern information and telecommunications technologies; as a corollary to this, it is also a technical area in which there is interoperability of telematics and informatics systems, and standardisation of distance teaching systems and multimedia training systems.


w